কানযুল ঈমান (উর্দু এবং আরবি: کنزالایمان) অর্থ 'ঈমানের ধন' ১৯১১ সালে আহমদ রেজা খান বেরলভী কর্তৃক একটি উর্দু ভাষায় ভাষান্তরিত কোরআনের অনুবাদ।[1]

Thumb
কানজুল ঈমান

অনুবাদ

আহমদ রেজা খান বেরলভী উর্দুতে অনুবাদ লিখেছিলেন। এটি পরবর্তীতে ইউরোপীয় এবং দক্ষিণ এশীয় ভাষা সহ ইংরেজি, হিন্দি, বাংলা, ওলন্দাজ, তুর্কি ভাষা, সিন্ধি, গুজরাটি এবং পশতুতে অনুবাদ হয়।[2]

বাংলা ভাষায়

ইংরেজি ভাষায়

  • পবিত্র কোরআন (বিশ্বাসের ধন) কানযুল ঈমান (উর্দু), ইংরেজিতে অনুবাদ করেন প্রফেসর শাহ ফরিদুল হক।[1][3]
  • অন্যান্য অনুবাদ সম্পন্ন করেন প্রফেসর হানিফ আকতার ফাতমি।[4] সম্প্রতি আকিব ফরিদ কাদরী তৃতীয় অনুবাদ প্রকাশ করেন।

ওলন্দাজ ভাষায়

  • ডি হেইলিজ কোরআন, ডাচ ভাষান্তরিত করেন গোলাম রসুল আলাহদিন।

তুর্কী ভাষায়

  • কোরআন-ই-করিম, তুর্কী ভাষান্তরিত করেন ইসমাইল হাক্কি ইজমিরলি[5]

লক্ষণীয় প্রতিষ্ঠান

২০০৬ সালে বেরলীতে প্রতিষ্ঠিত হয় কানযুল ঈমান ইসলামিক লাইব্রেরি নামে একটি লাইব্রেরি।[6]

আরও দেখুন

তথ্যসূত্র

বহিঃসংযোগ

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.