আরও তথ্য (মূল্যায়ন - মান ভাল, গুরুত্ব মধ্য) ...
| এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প হিন্দুধর্মের অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় হিন্দুধর্ম সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন। | |
ভালো |
এই নিবন্ধটি প্রকল্পের মানের মাপনী অনুযায়ী ভাল-শ্রেণী হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
|
মধ্য |
এই নিবন্ধটি গুরুত্বের মাপনী অনুযায়ী মধ্য-গুরুত্ব হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
|
| |
|
বন্ধ
আরও তথ্য (মূল্যায়ন - মান ভাল, গুরুত্ব কম) ...
| এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প পুরাণের অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় পুরাণ সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন। | |
ভালো |
এই নিবন্ধটি প্রকল্পের মানের মাপনী অনুযায়ী ভাল-শ্রেণী হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
|
কম |
এই নিবন্ধটি গুরুত্বের মাপনী অনুযায়ী কম-গুরুত্ব হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
|
| |
|
বন্ধ
প্রাথমিক পর্যালোচনা
Nettime Sujata, আপনার নিবন্ধটি পর্যালোচনা করেছি। ছোট্ট কয়েকটি বিষয়ের দিকে আপনার মনোযোগ আকর্ষণ করছি ও অগ্রসর হবার প্রয়োজন রয়েছে। যেমন:
- কিছু লিঙ্কের পুণর্নিদেশ ঠিক করা;
- সাধু-চলিত রীতির মিশ্রণ রয়েছে। ‘এগুলি’-কে ‘এগুলো’য় নিয়ে আসা; কেননা, উইকিতে চলিত ভাষারীতি অনুসরণ করা হয়।
- ‘উপলেপ’ শব্দের কাছাকাছি অন্য কোন শব্দ
- সব চেয়ে = সবচেয়ে, চন্দ্র = চন্দ্র, কাহিনি = কাহিনী, মানবী রূপে = মানবীরূপে, পান্ডুলিপি = পাণ্ডুলিপি, ছিলনা = ছিল না ইত্যাদি সংশোধন করা;
- বারংবার একই শব্দের লিঙ্ক রাখা (দেবাহুতি);
- ক্রিতু বলতে ক্রতুকে বুঝিয়েছেন কি?
- ‘কিন্তু যখন তারা ফিরলেন না, তারা অনসূয়ার কুটিরে গিয়ে দেখেন দেবতারা শিশুতে রূপান্তরিত।’ - বাক্যটি অসম্পূর্ণ।
আপাততঃ উক্ত বিষয়গুলো সংশোধন, পরিবর্ধন, পরিমার্জন ইত্যাদি করে আমায় জানান। Suvray (আলাপ) ১০:৫৯, ৭ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
- আমি সংশোধন করছি। কিন্তু আশা করব পর্যলোচনা করার সময় প্রখ্যাত লেখকদের লেখ্য ভাষা অনুসরণ করা হবে। এই মুহূর্তে আমি উইকিসংকলনে যে বই নিয়ে কাজ করছি তা হল লেখক সত্যেন্দ্রনাথ মজুমদারের "আমার দেখা রাশিয়া"। সেখান থেকে দুটি বাক্য তুলে দিলাম, কারণ আপাতত এটিই আমার সামনে আছে। বইয়ের ২ নং পাতায় আছে "নিয়ম মত এ ব্যাপারে প্রাদেশিক গভর্নমেণ্টগুলিরও বক্তব্য আছে এবং তাঁরা ঐসকল ব্যক্তির “অতীত কার্যকলাপ” বিবেচনা করে অসম্মতি জ্ঞাপন করেছেন।" ৫৪ পাতায় আছে "কিন্তু অসহায় পরনির্ভর মানুষগুলি দাসপ্রথায় পশুর মত কায়ক্লেশে বেঁচে আছে, মুক্তি পেলেই যে মারা পড়বে!" এদুটি কোনমতেই সাধুভাষায় লেখা নয়, অর্থাৎ গুলো এবং গুলি-এর সঙ্গে সাধু চলিতের সম্পর্ক নেই বরঞ্চ কথ্য এবং লেখ্য ভাষার সম্পর্ক আছে। এছাড়াও দেখা যাচ্ছে তাঁরা শব্দটি, যেটি সম্মান প্রদর্শনে ব্যবহৃত হয়, অর্থাৎ তিনি থাকলে তাঁর আসা উচিৎ। এই বিষয়ে আমি আগেও প্রতিবাদ জানিয়েছিলাম, আবারও জানাচ্ছি। যিনি রবীন্দ্রনাথ, শরৎচন্দ্র পড়ে বড় হয়েছেন তাঁর চোখে এ জিনিস বড় দৃষ্টিকটূ। আপনার মতামত একটু জানাবেন, বাংলা আমাদের সকলের মাতৃভাষা। Nettime Sujata (আলাপ) ১৭:২৩, ৭ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
- Nettime Sujata, সংশোধন ও মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ। আপনার মন্তব্যটি মনোযোগ ও যত্ন সহকারে পড়েছি। আপনার দৃষ্টিভঙ্গীর সাথে একমত পোষণ করলেও সাধুভাষা, সম্মান/শ্রদ্ধা প্রদর্শন, মূল্যবোধ ইত্যাদি বিষয়গত ভিন্নতার বিষয়ে প্রয়োজনে স্বীয় বক্তব্য আলোচনা সভায় উত্থাপন করুন।
- {{উইকিপিডিয়া:ভালো নিবন্ধ/১৬৯}} নামে একটি টেমপ্লেট তৈরি করুন। এরপর সেখানে প্রধান পাতার জন্য সারাংশ হিসাবে ছোট একটি অনুচ্ছেদ লিখুন। যেখানে অবশ্যই কোনো প্রকার অমুক্ত চিত্র, লাল লিংক, তথ্যসূত্র ও ইংরেজি শব্দ থাকবে না। - Suvray (আলাপ) ১৩:৪৫, ৮ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
- উইকিপিডিয়া:ভালো নিবন্ধ/১৬৯ টেমপ্লেটটি তৈরি করেছি। Nettime Sujata (আলাপ) ১৬:১৬, ৮ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)