From Wikipedia, the free encyclopedia
Правописната реформа на българския език от 1945 г. следва линията, зададена от Лениновата реформа на руския език от 1918 г., и реформата на българския правопис от 1921 г., наложена от правителството на БЗНС.
Предлага се тази статия да се обедини със страницата Отечественофронтовски правопис. |
След правописната реформа в Русия, проведена от болшевишкото правителство след Октомврийска революция, отношението на левите политически сили в България – комунисти и земеделци, към правописа добива политически измерения. Те разглеждат някои правописни правила като проява на езиков елитизъм и отчуждение на интелигенцията от масите. Определени букви като щ, ѣ, ю, я, ѫ са обявени за буржоазни, а ѣ и ѫ като символ на консерватизъм и великобългарски шовинизъм.
След преврата на 9 септември 1944 г. правителството на Отечествения фронт назначава комисия от езиковеди и писатели, която „да разгледа възможностите за опростяване на българския правопис“. Въпреки силната съпротива на български общественици и писатели, включително и членове на комисията като Елин Пелин, в началото на следващата година комисията внася в Министерския съвет предложение за реформа на българския правопис, което на 27 февруари 1945 г. е публикувано в Държавен вестник като наредба-закон.
Азбуката съдържала 32 букви:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з |
И и (ѝ) | Й й | К к | Л л | М м | Н н | О о | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч |
Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ь ь | Ѣ ѣ | Ю ю | Ѫ ѫ | Я я |
Преди реформата | След реформата |
---|---|
бѣли цѣлъ |
бели цял |
Ваньо търгъ царь човѣкъ |
Ваньо търг цар човек |
ще бѫда тѣ сѫ |
ще бъда те са |
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
Правописната комисия дава решение или насока и на други правописно-езикови въпроси, като:
Поддръжниците на тази реформа я определят като:
Критиците на реформата смятат, че:
Професор Румен Стоянов пише:
„ | За разлика от упоменатите езици/народи, само за българския Е-двойно обединяващ фактор е спрямо целокупността. При нас старобългарското Е-двойно не препраща единствено към висока словесност и прочие, както у руснаците, а е първостепенен носител на спояваща нацията мощ.[2] | “ |
Според писателя Константин Петканов:
„ | Правописът е една културна традиция, която подлежи само на усъвършенстване, но не и на опростяване [...] Българският език е баща на славянските езици и затова той на всяка цена трябва да запази връзката си със старославянския език [...][3]. | “ |
„ | Реакционно е да изнасилваш езика, за да го пригодиш към вкуса на неграмотните [...] Културно е само онова, което е една стъпка напред и което споява, а не разединява [...][4]. | “ |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.