From Wikipedia, the free encyclopedia
Блокирах 193.41.64.2 за 72 часа. За съжаление малко късно го виждам, вече си успял да оправиш всичко, макар и да не си администратор. Благодаря ти. --Борислав 09:33, 16 мар 2004 (UTC)
Здравей, искам да ти кажа, че статиите ти за славянските езици са страхотни, много интересни, обективни и наистина професионално написани. Благодаря ти за положените усилия. --5ko 17:16, 3 апр 2004 (UTC)
Здравей, Хари. Бих искал да те предложа за администратор, стига да не си против. Това ще ти даде малко повече права, основно редактиране на защитени страници, по-лесно възстановяване от вандализъм и блокиране на нарушители. --5ko | Беседа 16:27, 20 май 2004 (UTC)
Драги Хари, разбирам, че реагираш на моето избухване за статията "Скопие". По принцип съм спокоен човек, но не и когато подмолно се прокарват тези, различни от историческата истина. --Vladko 07:56, 8 апр 2005 (UTC)
Виж en:Albanian_language#Sounds. Там пише, че "g" се произнася като "г". Ти по какъв повод си го преименувал на ..й? Аз не можах да намеря нищо в българските страници нито за Скандербег, нито за Скандербей, а се съмнявам да имаш някъде някаква история на Албания на български. --Webkid 08:23, 11 юли 2004 (UTC)
Kakor vidim Harry dobro razumeš slovensko in bom tako tukaj zapisal, ker moje znanje bolgarščine je nično. Hvala za pojasnilo glede uporabe jerija v bolgarščini. Kar si zapisal, je v celoti razumljivo. Popravil sem edinole drobne napake. Čestitam! --XJam, 13 юли 2004 (UTC)
Прво да ти кажем да бугарски могу читати (мада ми је, свакако, лакше да читам српски), као и друге словенске језике (узмимо, словеначки одозго). По образовању сам слависта. Ипак, не умем ваљано писати ниједан други словенски језик осим српског и руског.
Што се тиче оног што сам писао на амбасади, изнео сам предлог да направимо неко место на некој Википедији (нека од наших, Мета или неки нови пројекат), где бисмо могли на једном месту и повезано говорити о локалним темама. Значи, свако би од нас имао могућност да оде на тачно одређено место и распита се (или чак информације добије на основу неког већ постављеног уводног текста), а не као сада када морамо ићи од једног до другог места у нади да ће се баш на том месту неко појавити. А ево сликовито: Хрвате сам контактирао у њиховој причаоници (они то зову Кафић), Словенце сам контактирао преко разговора на главној страни (као и српскохрватски пројекат), Босанце и вас преко амбасада, а Македонсци имају толико мало чланака да ми је смисленије да их контактирам тек пошто нешто будемо направили. Одговорили сте ми са заинтересованошћу ти и један Словенац. Хрват је био скептичан, а још увек нисам добио одговор од са босанске и српскохрватске Википедије. Преко тога, целокупну конверзацију водим на неколико места.
И, да још мало појасним: Замисли како би изгледала регионална размена информација ако би ишла овако. А која укључује и текстове о неким људима и догађајима којих и нема на енглеској Википедији. Све су то разлози због којих мислим да је добро направити неку врсту јужнословенског савета (за почетак, може бити балкански касније итд.) који би управо служио за бољу комуникацију а понекад и за координацију неког рада.
Надам се да сам био довољно опширан :) --Millosh 02:42, 15 юли 2004 (UTC)
Ево, изашао сам из поприличних послова на српској Википедији. Сада има и других администратора и бирократа, тако да могу да се бавим и другим стварима које ме занимају.
Сад, што се тиче јужнословенске идеје, то нисам ја рекао ;-) Ја сам испрва мислио на једну врло утилитарну акцију: Уместо да дупло пишемо, можемо једном писати, а остало оставити рачунару. Наравно, за то је потребан договор, комуникација и остало. То управо важи за Хрвате, Бошњаке и Србе, а не за Бугаре, Македонце и Словенце. Један Словенац ми је дао предлог (на словеначкој Википедији) да би било лепо имати размену регионалних информација. Преко тога, један члан заједнице слободног софтвера из Хрватске (hr:User:Shallot, погледај ову страну на хрватској Википедији) је чак предложио да направимо неку врсту заједничке странице. Два Словенца су за... Кад пребројим, има нас који смо за колико и активних корисника на српској Википедији :-) Значи, можемо учинити доста.
Пре свега, хтео бих да видим какве су прецизно идеје Шалота, па да, можда, направимо неку потпуно неформалну страну на Мети, па да ту заједно причамо о томе шта би ваљало учинити и како то учинити.
Дакле, језичке баријере су нам знатно смањене (што зато што ти знаш све јужнословенске језике, што зато што нам не треба пуно напора да бисмо читали једни друге чак и да не знамо ниједан више језик до матерњег). Колико вама није од превелике користи постојање чланака на српској, бошњачкој и хрватској Википедији, толико вам може бити занимљива регионална сарадња. Мислим да бисмо временом требали у то укључити и Албанце, Грке и Румуне.
Ето, пиши ми на sr:Разговор са корисником:Милош шта мислиш. --Millosh 19:05, 20 юли 2004 (UTC)
Хм. Ниси одавде ;-) "Западни Балкан" је еуфемизам за простор бивше СФРЈ без Словеније и Македоније. Дакле, првобитна намера је била да то буде само хрватско-бошњачко-српска ствар. После сам схватио да и Словенци могу имати ту интереса, пошто су махом билингвисти и знају хрватски/српски. Чим су они ту, нема сметње да и Бугаре сврстамо под "наше". Дакле, ниси странац, а, поврх свега, изузетно добро знаш српски а, колико сам видео, знаш и словеначки. Хајд да видимо шта ће ми остали одговорити (два Словенца и један Хрват). Мислим да регионална сарадња овог типа највише зависи колико има воље на српској и хрватској страни. Јер, ако ми можемо да нађемо заједнички језик, не видим зашто не бисте могли ви и Словенци. Мислим да смо на добром путу за сада :-) --Millosh 23:22, 20 юли 2004 (UTC)
Здрасти, поздравления за словенските "серии". :) Сега разбирам къде се губеше толкова време.. :)) Можем да категоризираме тези статии в Категория:Словенски език - какво ще кажеш? --Webkid 17:06, 23 авг 2004 (UTC)
Здраво. Ето, после дужег времена и интересовања једног момка из Хрватске (Joy) направио сам страницу South Slavic NPOV page, па се прикључи :) --Millosh 08:30, 18 сеп 2004 (UTC)
Съвършено си прав — не съм доразбрал. Мислех, че става с #Виж, а то е #Пренасочване... Сега ще ми е много трудно да намеря всички страници, където съм писал Виж вместо Пренасочване, така че дано е възможно да се добави #Виж като втори синоним на #REDIRECT. --Webkid 10:23, 18 сеп 2004 (UTC)
Как трябва да се преведе на български Krk (островът срещу Риека) - Крък или Кърк? --Спас Колев 16:07, 22 сеп 2004 (UTC)
Halló Harry! Thank you for Шарпланинец. I can read and understand a few words. Are you interested in dogs? Regards Gangleri 21:17, 24 окт 2004 (UTC)
Здрасти, Хари. Ще можеш ли да добавиш в сръбскоезичната статия за Григорий Цамблак, че "е роден в българския град Търново"? Смятам, че ще е добра добавка. --Webkid 20:38, 6 ное 2004 (UTC)
Поздравявам те за пренаписната от нула статия за именителния падеж. Това вече е статия като за енциклопедия. Макар и непряко успях да те убедя, че който уважава себе си, прави нещата както трябва. Ще се стремя този стил - нещата да са както трябва - да стане основен в българската Уикипедия. Смятам, че след като са достигнати вече 10 000 статии трябва да прекратим гоненето на бройки и да се наблегне на качеството. (ИнжИнера 13:44, 12 ное 2004 (UTC))
Молба за справка. Ако е възможно, направи ми справка дали IP 217.10.250.235 не е "превъплащение" за участие в дискусията тук Уикипедия:Разговори и тук Уикипедия:Разговори. Необходим ми е и часа на въвеждане на моята статия Сексуалност - Разговорна езикова практика. Часът на изтриването го има. Възможна ли е справка колко и кои са прочелите я? (ИнжИнера 21:28, 16 дек 2004 (UTC))
Možeš li molim te osvježiti Картинка:Hrvatska1.gif koristeći en:Image:Croatia_flag_large.png? Hvala unaprijed. --Joy
Неудобно ми е да го казвам точно на теб, но мисля че това са лични нападки според Уикипедия:Никакви лични нападки:
И аз предпочитам по-свободния стил, но хората ще стават все повече и бихме си спестили излишни усилия, ако поддържаме по-умерен тон. --Спас Колев 15:29, 30 ное 2004 (UTC)
Понеже виждам, че ти май си единственият освен мен, който пише тук нещо свързано със славяните, бих искал да те питам и помоля нещо. Въпросът ми е дали имаш против да ти включа името като участник в проекта Уикипедия:Славяни, а молбата ми е, като напишеш някоя статия, свързана със славяните, да я добавяш при новите статии в портала на проекта. Благодаря ти. Огнеслав 19:13, 13 дек 2004 (UTC)
Здравей, знаеш ли как се превежда en:Temple Mount? --Webkid 19:25, 16 дек 2004 (UTC)
Привет Хари,
виждам че в обширните ти приноси по тема славистика някой път се срещат и заглавия от типа "Хърватски език (историческо развитие)". Скобите обаче нали ги ползваме за допълнения към многосмислени заглавия и това се ползва в някои случаи от системата. Ето пример: в Meta пишеш [[:bg:Хърватски език (историческо развитие)|]], а линка излиза само като "Харватски език". Може за в бъдеще да се появят и други странични ефекти, затова може би има смисъл да преминеш към заглавия от типа "Историческо развитие на Хърватски език"? Казвам го само за твое удобство, в случай че един ден, заради някоя функция на системата, наистина се наложи да го правиш. --Станислав 14:35, 22 дек 2004 (UTC)
Хари, честита 2005-та година и поздрави за 100-ната статия и вложения труд през цялата година!!! Незаменим сътрудник! --Webkid 22:23, 31 дек 2004 (UTC)
Здравей :) Недей възвръщай, ако обичаш, редакциите на Уикипедия:Въведение 2 ; това е един своеобразен пясъчник, в който всеки от новодошлите посетители да може да пробва бутончето редактиране и да види, че всъщност е лесно да добавя информация. Благодаря. -- БезСрамни устни 10:12, 17 яну 2005 (UTC)
Хари, сигурен ли си, че това (”) са затварящи български кавички? Доколкото знам, те трябва да сочат навън, а не навътре. --Борислав 19:17, 23 яну 2005 (UTC)
Ех, Хари, да беше поискал помощта на бот за тези шаблони :-). Сума време си изгубил с тях. --Борислав 19:07, 29 яну 2005 (UTC)
Здравей, видях, че някои твои статии (тези) са предложени за местене в УикиКниги. Исках само да кажа, че аз лично мисля, че статии като "Историческо развитие на хърватския език" и др. са си напълно нормални енциклопедични статии, съдържащи енциклопедични факти и би било грешно да се местят. Нали не местим и "История на България"... Статия за развитието на даден език е напълно нормално да се намери в специализирана енциклопедия по лингвистика и съответно не виждам, защо да я няма в Уикипедия (която не се ограничава да бъде само "обща" енциклопедия). --Станислав 15:12, 5 фев 2005 (UTC)
Новата версия на МедияУики има бъг -- понякога новите страници не се прочитат правилно при създаването им и се връща съобщение, че не съществуват, което обаче не е вярно. При такива случаи просто щраквай на препратката "статия" и съдържанието ще се покаже. --Борислав 14:49, 2 мар 2005 (UTC)
Сматрам да је корисно да на српској Википедији постоји бугарски став у чланцима који се тичу спорних питања. "По струци" ми је познат став бугарских лингвиста везан за македонски језик, торлачки дијалекат и статус старословенског језика (тј. третирање свега наведеног као бугарског језика у посебном просторном или временском облику). Не улазећи у истинитост ма које тврдње, мислим да је корисно да то постоји као факт у чланцима који се тичу тих тема. Једино сам хтео да успоставим комуникацију са тим корисником... Ако жели да изнесе одређено мишљење, то треба да чини "јавно" :) како бисмо могли да разговарамо о томе... --Millosh 21:27, 10 мар 2005 (UTC)
И, наравно, хвала на коментару :) --Millosh 21:41, 10 мар 2005 (UTC)
Замолио бих те да преведеш и моју исправку на страници за разговор о Македонији. Хвала ти унапред и уназад :) --Millosh 22:21, 10 мар 2005 (UTC)
Хари, благодаря за преводите на китайските имена, които стигнаха до мен (чрез един наш общ познат ). Ще се опитам да скалъпя някаква спомагателна страница, но не знам кога. --Спас Колев 13:48, 8 апр 2005 (UTC)
Също за Камоиш. Нямах източник подръка и дори се чудех дали не беше "да Камоиш". --Спас Колев 16:19, 13 апр 2005 (UTC)
Сърдечно благодаря. Читам сравнението и усещам колко кален беше преводът ми. Моля да ми извиниш... --VKokielov 22:33, 11 апр 2005 (UTC)
I ´m sorry, but I can't speak Bulgarian. May be you are interested in participating the WIKI-MEDIA project Translation of the week ... it would be great, to have participants from Bulgaria too. This week the translation of the week is an articel from the esperanto wikipedia about Антони Грабовски. So far there are the following languages involved.
Thanks for attention ... 213.73.76.239 22:42, 28 апр 2005 (UTC)
Pisem vama trojici koji ste se prijavili jos onomad na m:South Slavic NPOV page (XJamu, Joyu i tebi), posto sam napravio neke izmene, a potaknut desavanjima vezanim za stranicu en:Kosovo. Dakle, definitivno treba to da aktiviramo. Preko toga, ja sam promenio ime u m:Balkan NPOV page zato sto mi se cini da tako ima znatno vise smisla. Treba ukljuciti u to i Albance, ali i Grke itd. i videti sta dalje. Meni se cini da je dobro da napravimo template koji kaze da je ta i ta stranica pod obradom Balkan NPOV page i da tamo treba razgovarati i sl. --Millosh 19:44, 3 май 2005 (UTC)
Някои от обясненията за изтриване на статии направо ми гъделичкат любопитството. Не може ли да направим нещо като кошче (или таен шкаф) за изтрити статии? --Vladko 19:07, 8 май 2005 (UTC)
Би ли могъл да наминеш за малко в irc? Може би ще успееш да ми дадеш акъл по някои въпроси. Благодаря. --Спас Колев 07:23, 12 май 2005 (UTC)
Би ли погледнал последните промени и статистика за това по колко нови статии се пишат последно време и да ми кажеш нормално и задоволително ли ти се струва. Можеш да помислиш и за евентуална връзка с толерантността на общността към някои добре познати уикипедианци, а не към който трябва-новите потребители и пишещите статии. (Да помислим в сучая не за себе си и кой е следващия, а за общото благо) Въпросите са ми реторични и не очаквам отговот, само размисъл. Поздрави! --The Engineer 20:43, 13 май 2005 (UTC)
Би ли помислил за някоя и друга илюстрация за Общ увод в Библията? Ясно, че не е лесно да се намери нещо непрофанизиращо, но нали ще е избрана другата седмица. Снимка на самата книга, знам ли... --Спас Колев 15:05, 20 май 2005 (UTC)
Хари, било би добро да неко са наших простора буде стјуард. Џој ми није одговорио на предлог, тако да бих онда тебе замолио да се пријавиш. Ја бих те подржао и замолио друге да те подрже. --Millosh 16:54, 23 май 2005 (UTC)
Като нагърбил се със защитата на Потребител:Emil (и пазене на собствения си ......), моля те говори му нещо и гледай да го озаптиш, нямам свободно време да задоволявам форумните му страсти. Не желая нова ескалация на напрежението, каквато той се опитва да постигне. --The Engineer 13:33, 25 май 2005 (UTC)
В научната литература на западните слависти, доколкото знам, се използват изключително диакритичните знаци. Хаосът в различните страни, в пресата, политиката и т.н. - в БГ-паспортите например по избор англ. или френска транскрипция - е друго нещо. --Иван 16:15, 30 май 2005 (UTC)
След многократни (и туко що още две) изрични забележки да не пише повече на беседите ми, Емил продължава да да не се съобразява. Ако някой не вземе мерки бързо, ще ги взема аз и после не желая обвинения към мен. Всички сте ме съветвали да оставям проблема на вас, ето ви го, ще почакам малко да видя как ще го разрешите! --The Engineer 20:44, 7 юни 2005 (UTC)
Здрасти, страхотни езикови статии пишеш, макар и за моя вкус да са твърде конвенционални ;-)
Чета тук статията ти за руската редакция на старобългарския и нещо не се ориентирам. С каква азбука даваш примерите? Гледам че ползваш сръбско ч за "е двойно"? Отделно на места и латиница. Имаш ли някакъв проблем с ползването на старите знаци от кирилицата или просто това е работен вариант. Ще се радвам да помогна, ако мога.--Komitata 13:17, 17 юни 2005 (UTC) (Погрешка постнах това при NK )
--Komitata 15:48, 20 юни 2005 (UTC)
Здравей, надявам се да не те безпокоя с този въпрос, но погледни начина по пойто се изказва Потребител:ИнжИнера по адрес на цялата уикиобщност и прецени дали такъв вид отношение на потребители трябва да се толерира за в бъдеще и да бъде модел за изграждане на качествена уикипедия. Smartech 05:11, 21 юни 2005 (UTC)
Здрасти, в македонската уикипедия има един средновековен цитат в статията за града Свети Николе. Имам чувството, че е сбъркан, но нямам достатъчно познания да се намесвам там. Би ли погледнал, моля. --Komitata 11:35, 21 юни 2005 (UTC)
Имаш едно малко бъгче в Шаблона - виж Хърватско: езера и хълмове в северната си и североизточната си континентална част (Централна Хърватско и Славония, както и част от Панонската низина). --Спас Колев 13:57, 19 юли 2005 (UTC)
Здравей, забелязах, че си писал за "лужицки сорби" като за сърби. Сигурен ли си, че трябва да се обзначават къто сЪрби, а не като сОрби? В един руски справочник виждам лужичаните като сорби. Бъркам ли, като мисля, че трябва да си останат сорби? Още повече, открих, че има западнославянски езици горнолужишки и долнолужишки, а сърбите говорят южнославянски. Бъди здрав! --Georgi stankov 19:18, 19 юли 2005 (UTC)
Здравей, Хари, какво ще правим с тази статия - Руско влияние върху българския език? Поздрави, --Ема 18:12, 20 юли 2005 (UTC)
Хари, благодаря ти. Много е станала хубава статията. Поздрави, --Ема 22:22, 21 юли 2005 (UTC)
Спасибо бољшое за редакцију Руско влияние върху българския език. Трјабвало е да ја направја сам. Трјабвало е да б`де направена вече толкова време...--VKokielov 03:38, 26 юли 2005 (UTC)
Рано или к`сно аз ште си грабна една правилна б`лгарска клавиатура, иначе брзо ште постана персона нон грата с`што толкова в Македонија колкото в Б`лгарија. Особено в Македонија, дори. ;) --VKokielov 03:42, 26 юли 2005 (UTC)
Мојто източник е Кирил Мирчев (така се вика, мисл). Мислја, че хрватското "славени" е приет немски или италиански вариант на тази дума, којато, почти през цјалото свое с`штествуване, е известна в рускија си, акавски вариант. Не промених статијата. --VKokielov 16:21, 11 август 2005 (UTC)
Ровейки наоколо, попаднах на следния изненадващ (за мен) текст в en:Limburgish language:
Чувал ли си такова нещо и дали не трябва да го споменем някъде?
Другото е, че може би има нужда от нещо малко за рутенски език (най-малкото няколко реда има ли го, няма ли го) - можеш да видиш двата меп-а в en:Ruthenian language . В момента славянски езици не го споменава. Поздрави. --Спас Колев 07:37, 12 август 2005 (UTC)
Приетото решение Правила за гласуване и обсъждане на политически решения е на практика негодно, заради липса на дефиниция - кое решение е политическо (или на обратната - кое не е). Като участник в гласуването му, моля да се включиш в обсъждането как да бъде доведено това решение в работо способен вид - чрез прегласуване или чрез гласуване на подходящ списък. Обсъждането е тук --ИнжИнера 16:56, 18 септември 2005 (UTC) Стабилен Stable
Здравей, Хари! Искам да изтрия всички картинки на глаголически букви оттук и да ползваме тези в Общомедия. По-точно става въпрос за картинките с име „GlagolitsaXX.png“. Ти си качил една допълнителна буква тук (Картинка:GlagolitsaI1.png). Би ли я качил и в Общомедия, за да можем да я изтрием оттук. —Борислав 09:06, 25 октомври 2005 (UTC)
Може би е по-добре да я качиш с разширение gif
, тъй като всички останали са с такова. Иначе става трудно вмъкването им чрез шаблона. —Борислав 13:23, 25 октомври 2005 (UTC)
Sliku sam nacrtao ja, pa je možeš slobodno koristiti. --Zmaj
Хари, благодарности за намесата. Поздрави. --Петко 10:11, 27 ноември 2005 (UTC)
Хари, в беседата пише "няколко потребителя", а аз намирам в историята само Петко. Не споря, че дори само един редактор да е обиден текста трябва да се изчисти, но кои са останалите? Още нещо - в резюмирания текст има някакъв Здравко, дали не съм аз ? Поздрави, Златко ± (беседа) 12:45, 16 декември 2005 (UTC)
Питане и към Хари и към Петко: защо при наличието на пет гласа за изтриване на статията, тя тихичко е преместена в личното пространство на потребителя?
Изобщо не ми е проблема за несъгласието с изтриването, а с тайния подход. Статията е преместена, препратката е изтрита, следите са замазани? Разбирам желанието за ненападение над нов редактор, както и опасението дали някои от въпросните лица не са наистина значими (очевидно 10-годишното хлапе не е още). Не мисля, че инсинуацията за радетел на триене от личното пространство е коректна. Възстанових и четирите статии в изходно състояние и ще потърся общото мнение в Разговори, защото за мен действието е тревожно. Ако нещо съм сбъркал, моля посочете ми го! Поздрави, Златко ± (беседа) 16:52, 4 декември 2005 (UTC)
Точно от човек занимаващ се с много езици и транскрипция на имената (визирам статията ти) имах нужда. Затова търся съвет от теб. Забелязах участието ти в статията „Общ увод в Библията“ и това, че там пише за Исус Христос. Възникна наскоро дебат по въпроса как е коректната транскрипция – Исус или Иисус? Че говорим за дублетни форми е ясно, но все едната е по-коректна. В българския език името влиза през гръцките канонически текствое (още с първите преводи на Библията). Там името на старогръцки е Иесус, само че в съвременния гръцки η преминава от <е> в <и> и се получава буквално Иисус. Така „през 17 век руският патриарх Никон провежда реформи и между другото поправя църковнославянските текстове, в които е имало много грешки, по гръцките и др. Транслитерира както е правилно от арамейски, гръцки и латински старото руско-църковнославянско Исус на Иисус“. Сравнявал съм транскрипцията на името според публикациите на проф. к.б. Тотьо Коев, доц. д-р Димитър Киров, проф. д-р Дечко Свиленов, Димитър Коруджиев, доц. д-р Иван Христов, Йото Пацов, проф. протопрезв. д-р Николай Шиваров, проф. д-р Славчо Вълчанов, а също и издания на Пловдивската Света Митрополия и "Советская энциклопедия". Транскрипцията Иисус е наложена и в университетски издания, не само в издания на Българската православна църква. Наложена е също в преводи от старогръцки („За небесната йерархия“ и „За духовната йерархия“ на Св. Дионисий Ареопагит, изд. ЛиК, С. 2001). Мое мнение е че по-разпространената форма, Исус, се обуславя единствено от явния излишък на две и-та, тъй като никой няма да тръгне да произнася и двете. Но все пак... Какво е твоето мнение по въпроса? --Stalik 22:01, 2 януари 2006 (UTC)
Здравей. Местех статиите за химни и у мен се породи един (глупав, сигурно ) въпрос, та се чудех, дали ти не знаеш отговора. Защо в Мила Родино "Родина" е с главна буква, а в Хубава моя родино - с малка? Кое е правилно, или пък и двете? --Спас Колев 10:04, 18 януари 2006 (UTC)
Harry, pisha taka zashtoto shte byde po-byrzo. Znachi, v statijata Хърватска vie ste doshli do kompromiz, no trjabva da predupredja za neshto...imenno, suffiksyt "-ski" ne e izvorno hyrvatski, kakto izglezhda. Tova e razbira se drebotija i njama mnogo obshto s vpechatlenieto [koeto pravi na hyrvatite], no ima smisyl to da znaesh. Citata e sledvashta: "Taka, polzuvatel ne trjabva da misli, che modelja za imenata na evropskite zemi -ska, kojto Vuk Karadzic obobshti prez 19-ti vek ot "Turska" (pisal e Moldovska, Taljanska, i t.d.), e edinstvenna." --VKokielov 20:54, 28 февруари 2006 (UTC)
Harry, pišem tako jer će biti brže. Znači u članku Хърватска ste našli kompromis -- ali moram upozorit na nešto: naime, nastavak "-ski" nije izvorno hrvatski, kako izgleda. To je, naravno, sitnica i nema puno zajednog s dojmima...ali ipak vrijedi čitanja. Eto ga citata: "Zato korisnik ne smije misliti da je model za nazive evropskih zemalja -ska, koji je Vuk Karadžić u 19. stoljeću uopćio prema Turska (pisao je Moldavska, Talijanska itd.) jedini model.", iz Riječnika hrvatskoga jezika, Vladimir Anić, 2000.--VKokielov 19:04, 26 февруари 2006 (UTC)
Хари, забелязах, че в статиите за южнославянските говори и народи се срещат (почти наравно по честота) и двете форми. Не е ли правилно да остане само йекавски?--George 13:29, 27 април 2006 (UTC)
Кой ли друг би могъл да си каже мнението? Според мен е грешка, но няма да я оправям, преди някой да ме подкрепи. Преди време попитах в беседата към хърватски език, но нямаше реакция.--George 14:35, 27 април 2006 (UTC)
Зачезна нещо. Жив ли си, здрав ли си?--ИнжИнера 19:46, 12 септември 2006 (UTC)
Зов за помощ! Едва преди няколко дни се регистрирах с ник "Sans Souci" и понесен на крилете на вдъхновението постнах кратка биографична статия за българския архитект Станчо Белковски /3 окт./. Вчера отдадох заслуженото и на Андреа Паладио. И в двата случая направеното не се добави в "приноса" ми и бе регистрирано с IP 195.68.214.249, при все, че за първата статия съм сигурен, че я писах с регистрацията си. Има ли практика IP адреси да се заменят с принадлежащите им никове със задна дата? Ваш : Sans Souci П.П. Прощавайте за дребнобитовия характер на занимаващия ме /и Ви/ проблем, но младите трябва да се насърчават!
Vidim da ne navracas cesto na Vikipediju, ali da ti javim i ovde. Email ti ne radi kako valja. A treba da se kontaktiramo cim pre. Ti znas moj email (npr. millosh@gmail.com), pa mi baci poruku cim pre. --millosh (беседа (sr:)) 12:24, 8 ноември 2006 (UTC)
I need a contact with Harry Stojan fast. His email which worked before a couple of months doesn't work anymore. Please, may you help me? --millosh (беседа (sr:)) 12:23, 8 ноември 2006 (UTC)
Здравей, Хари! Радвам се да те видя! --Петко 14:18, 1 юли 2007 (UTC)
Защо се инатиш като магаре на мост, бе човече? Кое било официално било относително и МнВР се сменяло заедно с политическата ситуация, следователно се сменят и названията и термините, които използва?!? Прости, разбрах че си много чувствителен, моля не се обиждай, сигурно си голям специалист със сумати години стаж и доста работлив човек, както видях, не искам да оспорвам това, ама тия твои твърдения са чисто и просто неверни. Потърси в архива на МнВР и ще видиш, че от сумати години се използва изключително "Хърватия" и от време на време -явно по грешка- "Хърватска". Струва ми се може да се напише отделна статия като "Названия на Хърватия в българския език" или нещо такова, но използването на шаблона Хърватско-Хърватска-Хърватия несъмнено просто подкопава авторитета на българската Уикипедия. Това е така защото в българския език си има фиксирани официални имена (поне на държавите) и ми се струва, че споровете дали те трябва да се спазват при писане в Уикипедия са несъстоятелни и безпочвени. Всичко хубаво, [[Потребител:Нейчев|Heйчев]] --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 195.47.193.16
(беседа • приноси) .
Продължавай в същия дух, браво! Много хубави статии си написал. А, може ли да те попитам, дали би могъл да допълниш нещо към статията Шопски диалекти. И ако можеш да напишеш източници към статията за редакциите на старобългарския език, работата ти цена няма да има. Иван Скатов
Не съм филолог, но видях /за срам на българската Уикипедия/, че нямаме статия за старобългарската азбука. С малко зор, смятам, че някак си успях да се справя. Е, иначе се радваме на 100 хилядната статия в българската Уикипедия за 24 май.
Веднаха ме нападнаха разни физици, математици, /за алкохолици не съм сигурен/ и оспориха по принцип всичко. Видях че, статията за руската редакция на старобългарския език е така да се каже по-разговорному - основно твой принос. Статията я намирам за добра, а си и компетентен по темата, та ще те помоля по възможност да редактираш и дообогатиш статията за старобългарската азбука. С поздрав! Angel ivanov angelov 13:33, 10 юни 2010 (UTC)
Здравейте. Току-що започна дискусия относно сваляне на вашите администраторски права. Моля ви за да вземете участие в беседата. Джевянин (беседа) 21:54, 18 март 2015 (UTC).
Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.
You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on the wiki listed above. Since that wiki does not have its own rights review process, the global one applies.
If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights.
If you wish to resign your rights, you can reply here or request removal of your rights on Meta.
If there is no response at all after approximately one month, stewards will proceed to remove your administrator and/or bureaucrat rights. In ambiguous cases, stewards will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact the stewards. Rschen7754 00:39, 22 юли 2016 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.