Потребител:Прон
From Wikipedia, the free encyclopedia
Здравейте, уважаеми уикипедианци !
Уикипедия:Вавилон | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Потребители по език |
След като около два месеца сътрудничих на ”Българската уикипедия” с редакции и нови статии като анонимен потребител реших, че мога да дам своя скромен принос, тъй като смятам, че тя има уникалния шанс след време да се превърне в едно ценно енциклопедично помагало с най-голям брой термини. На 11 май 2006 г. се регистрирах с потребителско име Прон.
Ежедневната ми професионална работа е свързана с транскрипции на имена и географски обекти от почти всички държави по света. Разполагам под ръка и с над 100 тома (повечето, от които български) различни енциклопедични издания, речници, карти и атласи.
Темите, по които мога да помагам са география, кино, попмузика, футбол и гъби.
Ще бъда привърженик на статиите-мъничета докато нашата “Уикипедия” достигне поне 100 000 думи, но не мъниче от едно изречение и 3-4 думи, а мъничета, които с 5-10 изречения да дават най-важната информация за даден термин. Мисля, че на този етап те са просто необходимост, а има и термини, за които обеснението не може да се предаде в голяма статия. Постоянните сътрудници в нашата “Уикипедия” са малко на брой и затова създаването на нови статии е нормално да върви бавно. “Уикипедиите” с най-много термини имат също мъничета, така, че това не трябва да ни притеснява. Апелирам към всички, които споделят моето виждане по въпроса да създават статии-мъничета в областите, в които смятат, че ще се справят най-добре. Удобно би било статиите да бъдат в подходящ вид за по-нататъшно доразвиване от други автори.
Мога да помагам също и с транскрипции на географски имена и имена на личности на езици непосочени в У:Н6, а именно португалски, датски, турски, фински, естонски и албански.
Статиите, които мисля да създавам за в бъдеще (особено географските) ще проверявам за достоверност най-малко в три различни енциклопедични издания, като двете са на БАН или ГУГК, а третото е чуждестранно. Намиращата се на сайта “Енциклопедия А-Я” е единственото подобно енциклопедично издание на БАН, което можем да ползваме за справки (НО НЕ И ДА КОПИРАМЕ СТАТИИ). Макар издадена през 1999 год. и разминаваща се за някои транскрипции с У:Н6 тя си остава най-новата енциклопедия на БАН с общоенциклопедичен характер, написана от над 300 изтъкнати български учени, съдържаща около 25 000 статии като книга и над 30 000 на сайта от типа статия-мъниче.
Друг важен въпрос, (също поради липса на енциклопедии в България) с който трябва всички да се съобразяваме е относно правилните транскрипции на имена на личности, особено на спортисти (най-вече от скандинавските държави, Холандия, Белгия, Португалия, Китай, Япония и др.). Техните имена се утвърждават у нас предимно от медиите като се транскрибират като немски или английски думи. За това смятам за необходимо във всяка статия да се пишат верните произношения за да бъдат улеснени потребителите, които ще ги търсят (най-вече за потребители знаещи тези произношения).
Споделям мнението на Потребител:Мико Ставрев, че в “Българската Уикипедия” трябва да преобладават термините свързани с България и като него съм привърженик на този български футболен отбор