![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Buzuku_meshari.jpg/640px-Buzuku_meshari.jpg&w=640&q=50)
Мешари
From Wikipedia, the free encyclopedia
Мешари (на албански: Meshari, в превод „католически мисал“) е най-старата публикувана книга на албански език.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Buzuku_meshari.jpg/320px-Buzuku_meshari.jpg)
Книгата е произведение от Гьон Бузуку (Gjon Buzuku), католически свещеник през 1555 г. Състои се от 188 страници, изписани с две колони. „Мешари“ представлява превод на основните части от католическата литургия на албански. Съдържа литургиите на основните религиозни празници през годината, коментари от книгата с молитви, откъси от Библията и откъси от ритуалите и катехизиса. Написана е, за да помогне на християните да се молят по време на дневните религиозни служби. Единственият известен оригинален екземпляр на книгата се намира във Ватиканската библиотека.
Написана е на албанския диалект „геги“, като са ползвани латиницата, буква от кирилицата (ћ)[1] и няколко променени букви. Има богат език, а нейните ортография и граматически форми са добре установени, което е индикация за ранната традиция в писането на албански език. Диалектът геги е сред основните обекти на трудовете на Селман Риза[2].