Salam AMD
Necəsiniz? :) Mən Mirbəşir kəndinin hansi rayona aid olduğunu bilmirəm, bəlkəm siz bilərsiniz? Məncə Tərtər rayonuna aid olmalıdır, amma mən dəqiq bilmirəm. Googledə də axtardım, bir şey tapa bilmədim. Google Earthdə Mir-Bashir yazılıb, kənd özü də Bərdə rayonuna yaxındır. http://www.gateway.az/cl2_gw/pages/az/ saytına baxdim orada da bu kənd yoxdur. Sizcə kəndin adını dəyişdiriblər?
Hörmətlə
--Baki66 22:07, 29 Aprel 2007 (UTC)
- Salam Baki66
- Mən yaxşıyam, ümid edirəm ki sizdə yaxşısız :)
- Məndə axtardım, amma mənə elə gəldiki Mirbəşir rayon adıdır. Adı indi çox gumanki dəyişdirilib. Bir iki nəfərdən soruşub daha dəqiq deyərəm. Ümumiyyətlə sizə harda rast gəlib bu ad, çox maraqlıdır?
- Tərtər rayonunun adları məndə hələdə şübhə oyadır, kimsə buları düzgün yığmayıb. Bu cür kənd adları olmaz.
- Çoxdandır görünmürsüz...--A_M_D m-f 07:48, 30 Aprel 2007 (UTC)
Salam AMD
Çox sağolun. Mirbəşir kəndi/rayonu Google Earthedə də yazılıb. Sizdə əgər bu program yoxdursa buradan http://earth.google.com/download-earth.html havayı yükləyə bilərsiniz. Orada da Mir-Bashir yazılıb və kəndə/rayona peyk vasitəsi ilə kosmosdan baxmaq olur və ya programi yükləməmiş də buradan baxmaq olar http://www.worldmapfinder.com/Map_EarthMap.php?ID=/En/Asia/Azerbaijan/Mir-Bashir
Məni çox maraqlandırır, əgər Mirbəşir rayondursa, niyə görə internetdə bu barədə heçnə yoxdur?
Hörmətlə
--Baki66 22:05, 30 Aprel 2007 (UTC)
- Mən şifahi öyrəndim ki, Mirbəşir indiki Tərtər rayonunu adıdır. Təəssüf ki, heç bir yazılı mənbə gstərə bilməyəcəyəm. Yazılı mənbə tapsam deyərəm. Çox gumanki onlar köhnə, sovet dövrünə və ya müstəqilliyimizin ilk illərinə aid olan məlumatlardan istifadə ediblər.
- Mən Nasa World Wind-dən istifadə edirəm (bir müddət Google-dəndə istifadə etmişəm). Kənarda olduğum üçün orda necə yazılıb baxıb sonra deyərəm.
- Bu cür adlarımız çoxdur, Sovetlərdən sonra çox ad dəyişdirilib, yaxşı olardı ki, bunlara dair yazılı mənbə tapıb müvafiq rayon məqalələrində qeyd edək.--A_M_D m-f 06:31, 1 May 2007 (UTC)
Köməyə görə çox sağolun. Mən Nasa World Winddə baxdım orada Tərtər (Tartar) yazılıb. Doğrudanda rayonun adını dəyişdiriblər. Bunuda öyrənmiş olduq.
Hörmətlə
--Baki66 16:43, 1 May 2007 (UTC)
Salam AMD. Mənim sizdən bir xahişim var. İstifadəçi adımı dəyişə bilərsiniz? Yeni adım Vusal Aghayev olsun. Əvvəlcədən təşəkkürlər.
--Vusal1981 11:51, 2 May 2007 (UTC)
- Salam Vüsal. Bu mənim səlahiyyətimdə deyil. İstifadəçi ad dəyişimini bürokratlar (bizdə Mehrdad və TimBits) edə bilərlər, mən isə adminəm (sysop).
- Amma onlara istifadəçi ad dəyişimi üçün müraciət etməyə məncə artıq gecikmisiz. Səhv etmirəmsə istifadəçi 5000-dən artıq dəyişikilik edərsə onun ad dəyişimi qeyri mümkündür. Bürokratlar daha dəqiq bilərlər (bəlkədə bu belə deyil), soruşmaq lazımdır.
- Bu nöqsanı nizamlamalarda imzanı dəyişməklə aradan qaldırmaq olar. Düzdür bu halda sistem (son dəyişikiliklərdə həmçinin) köhnə addan istifadə edəcək.
- İstəyinizi yerinə yetirə bilmədiyim üçün çox heyfislənirəm :( --A_M_D m-f 16:06, 2 May 2007 (UTC)
- Hello... one of the userbox in Azeri Wikipedia is incorrect. the " tr-2" template includes : (Bu kullanıcının Türkçe'si orta seviye dedir.) But, there is a little mistake. The right form must be Türkçesi. Suffixes that comes to language names are not to seperate with apostrophe. Greetings from turkey. --Danbury 14:36, 5 May 2007 (UTC)
plus; not seviye dedir but seviyededir or düzeydedir .
Merhabalar.Vikipediya:İdarəçilər sahifesine bakarsanız yönetici adayı oldum. oylamanızı bekliyorum.lütfen oylarken bazı yöneticiler gibi oligarşik oy vermeyin.iyi çalışmalar.--Uannis 14:01, 5 May 2007 (UTC)
- tamam baştan kateqoriyalandırıyorum--UanniS 13:21, 6 May 2007 (UTC)
- isteğiniz üzre kateqori değiştirildi.
- Mükafatım için çox sağ olın.hep birlikte daha iyiye--UanniS 13:41, 6 May 2007 (UTC)
Merhaba,
Size bir sorum olacak. Həmrəylik günü sayfasını ziyaret ettiğimde diller o sayfaya yönlendirilmiş değil aksine hepsi en:Template:stub'daydı. Değiştirmek istediğimde yapamadım çünkü bu sefer liste görünmedi. Ne yapılacak bu durumda? Şimdiden teşekkürler, --Bahar (yine ben!) ✍ 21:07, 6 May 2007 (UTC)
- Salam Bahar.
- Bu Uannisin kiçik diqqətsizliyindən irəli gələn bir səhvdir. Qaralama şablonunu redaktə edərkən </noinclude> (dəqiq bilmirəm amma deyəsən elə bu teqdir) teqini düzgün qoymayıb. Buna görədə qaralama şablonu olan hər bir məqalə əlavə sözlər və bu intervikilər gəlir. Çalışaram düzəldim. Fəaliyyətin üçün TƏŞƏKKÜRLƏR !--A_M_D m-f 06:13, 7 May 2007 (UTC)
- P.S. Artıq düzəltdim :) --A_M_D m-f 06:31, 7 May 2007 (UTC)
afedersiniz.oyu neden sildiniz.üstünü karalamanız gerekirdi--UanniS 17:19, 7 May 2007 (UTC)
- Çox-çox üzrlər. Dediyiniz kimi etdim--A_M_D m-f 17:25, 7 May 2007 (UTC)
- önemli değil.hepimiz burada küçük hatalar yapıyoruz.önemli olan karşılıklı dayanışma ve yardımlaşma.benim hatalarım olursa sizde bana söyleyin.iyi çalışmalar.--UanniS 17:27, 7 May 2007 (UTC)
tr ve en vikide böyle ayrıca sizin yaptığınız kimi olunca destekler çokmuş gibi gözüküyuor yanıltıcı oluyor.ama sorun değil.sizin dediğiniz olsun.iyi çalışmalar--UanniS 19:29, 7 May 2007 (UTC)
Türk-Azərbaycan tərcüməsinə ehtiyac duyan məqalələr kısmına artık gerek kalmamıştır istifadeçi sahifenizde artık şablon:Azərbaycanca deyil şablonu var güle güle kullanın:)
Merhaba, burada böyle bir resimle karşılaştım ve silinmesini talep ediyorum. Zaten ne kaynağı var ne de lisansı. "Şəkil:Azerbaycan-harita.jpg" Şimdiden çok teşekkür ederim, --Bahar (yine ben!) ✍ 13:33, 8 May 2007 (UTC)
- Amma istifadəçi bunu öz səhifəsinə qoyub. Mary-yə ilk öncə müraciət etməli (lazımsa e-mailine). Bu cür şəkillər çox, amma Vikipediya qaydalarına zidd olmadığı üçün silə bilmirik.--A_M_D m-f 13:40, 8 May 2007 (UTC)
- Milliyetçiliği kışkırtan ve Vikipedi'ye yakışmayan bir resim olduğunu düşünüyorum çünkü gerçekte böyle sınırlar yok, insanlar başka ülkelerinin sınırlarının var olduğunu kabul etmelidirler. Sayfasında resmi kullanan Mary de aktif değil zannerdersem. Lisans ve kaynak bilgisi olmayan bir resmi nasıl burada bulundurabiliyorsunuz? Ermenistan devletinin üstü tamamen silinmiş, Türkiye'nin doğusu ve İran'ın bazı kısımları Azerbaycan sınırlarına katılmış. Misal, ben böyle bir resmi sayfama koysam ne kadar doğru olur? İlgilendiğiniz için teşekkür ederim, --Bahar (yine ben!) ✍ 14:26, 8 May 2007 (UTC)
- Mən razıyam ki, bu şəkil heç bir reallığı əks etdirmir. Bu şəkil daha çox dilləri Azərbaycan dilinə yaxın türk dilli əhalinin yaşadığı əraziləri əks etdirir, amma yenədə bu cür şəkil heç bir reallığı əks etdirmir və fanatik millətçiliyə şərait yaradan bir şəkildir.
- Silirəm, amma bununla bağlı etiraz edən olsa deyəcəm- Gedin məsələni Baharla həll edin :) --A_M_D m-f 17:56, 8 May 2007 (UTC)
- O resimde Azeri Türkçesinin yaygın kullanım alanı söz konusudur. Lütfen silmeyin.--Alperx 18:01, 8 May 2007 (UTC)
- Məndə şəkilin bu prinsipə əsaslandığını güman edirəm. Məndən olsa saxlaram.
- Mən şəkli artıq silmişəm. Onu bərpa etmədən öncə (əgər ediləcəksə) lütfən gəlin ilk öncə müzakirə edək.
- Mən bu şəklin (yuxarıda dediyim kimi) heç bir təcavüzkar niyyətli olduğunu düşünmürəm amma şəkilin ölkə sərhədləri kimi göstərilməsi işləri korlayır, reallığı əks etdirmir. Əsas problem budur.
- Mövzu bir yerdə müzakirə olunsun deyə qeydlərimi əsasən bura etdim, üzrlər--A_M_D m-f 18:10, 8 May 2007 (UTC)
- O şəkil asla fanatik milliyətçiliği göstermiyordu. Silmede acele ettiniz bence. Bu gün gerek Türkiye'de, Gürcistan'da, Batı İran'ın tamamında Azerice konuşulur. Bahar Hanım resmi Yanlış anlayıp yorumladı bence. Sizde acele ettiniz, silme işleminde.--Alperx 18:17, 8 May 2007 (UTC)
- Şəkildə bu hissələr dövlət sərhədi kimi göstərilir deyə mən silinməsinə razı oldum. Çox maraqlı ki, İraq türkmənlərinin yaşadığı ərazilər (onlarında danışığı Azərbaycan türkcəsinə çox yaxın) niyə qeyd edilməyib?--A_M_D m-f 18:19, 8 May 2007 (UTC)
- Bu gün Kerkük'te konuşulan Türkçe ve Urfa'da konuşulan Türkçe de Azeri türkçesidir.
- İran'ın tamamında başka bir dile gerek duymadan Azerice konuşarak seyahat edebileceğiniz gibi bu Gğrcistan ve hatta Ermenistan içinde geçerlidir. Dediğim gibi bence, Bahar hanım yanlış anladı o haritayı. Saygılarımla--Alperx 18:24, 8 May 2007 (UTC)
- Mən razıyam ki, Azərbaycan türkcəsi çox geniş arialda (Azərbaycan, İranın şimalı, Türkiyənin şərqi, Gürcüstanın bir hissəsi, 90-cı illərdən oncə Ermənistanın böyük bir hissəsi) istifadə edilir, amma təkrarən deyirəm bu xəritədə bunların dövlət sərhəddi kimi verilməsi bizi çaş-baş salır. Bahar xanım etiraz etməsə mən onu bərpa edə bilərəm, problem yoxdur. Digər istifadəçilərində fikrini bilmək gözəl olardı--A_M_D m-f 18:32, 8 May 2007 (UTC)
Burda eslinde etiraza yer yoxdur. Xeriteni xatirlamiram amma hetta dovlet serheddi kimi nezerde tutularaq cekilibse bele bu hemin xeritenin silinmesine sebeb ola bilmez. Ifade azadligina aid bir meseledir bu. Muellif huquqlari barede: eger istifadeci ozu yaradibsa xeriteni onda problem yoxdur- pd-self etiketi yapisdirib oz istifadeci sehifesinde islede biler. Eger hansisa vebsaytdan goturubse onda iki hal ola biler- eger hemin vebsaytda ordaki islerin muellif huquqlarinin qorundugu gosterilirse onda ordan ve ya muellifden icaze almali ve bu icazenin alindigina dair diger istifadecilerde subhe qalmayacaq derecede subut elenmelidir. Meselen muellifden ve ya vebsaytdan gelen e-maili bura yapisdirmaqla. Ikinci halda eger vebsaytda hec bir muellif huququ barede qeyd yoxdursa onda bu barede haqq da teleb ede bilmezler amma isin bu terefi bir az suruskendir, men meslehet gorerdim ki, hetta bele bir qeyd olmasa da yene yuxaridaki usulla icaze alinsin. Bir de onu demek lazimdir ki, hemin cur xeriteler ya istifadeci sehifesinde ya da xeriteye aid ola bilecek meqalede- meselen Azerbaycan seperatizmi meqalesinde (bele bir sey varsa eger) gosterile biler. Real xerite kimi istifade edile bilmez. --TimBitsتِمبِتس 18:48, 8 May 2007 (UTC)
- Deyesen Baharda artıq etiraz etmir, bərpa edək də...--A_M_D m-f 18:52, 8 May 2007 (UTC)
Berpa edildi amma gorunduyu kimi xeriteni istifadeci ozu hazirlamayib. Hetta qaynaq da gostermeyib. Indiki veziyyetde xeritenin bu esasle silinmesi teleb edilerse silinmeli olacaq. --TimBitsتِمبِتس 18:54, 8 May 2007 (UTC)
- Ben mesajımı İstifadəçi:Alperx sayfasına yazmıştım, buraya aktarıyorum.
Sizler neyi daha uygun görürseniz onu yapın. Haritayı tasvip etmeme sebebim sanki 'keşke sınırlamız böyle olsaydı' gibi bir izlenim vermesi. Onun bir dil haritası olabileceği hiç aklıma gelmemişti. Azericenin nerelerde konuşulduğuna dair hiçbir bilgi barındırmıyordu. Örneğin x alanında +10.000 Azerice konuşur, y bölgesinde ...milyon anadil olarak konuşur gibi ifadeler eklenirse daha iyi olur diye düşünüyorum. Ayrıca şekilde dünyanın değil sadece birkaç ülke gösterildiğinden, sınırlarının gösterilmesi daha uygun düşer fikrimce. İyi çalışmalar, --Bahar (yine ben!) ✍ 18:41, 8 May 2007 (UTC) Ayrıca eğer harita İngilizceyse Irak yerine Iraq yazıyor olması gerekirdi. Persia yerine de Iran.
Bence düzgününü ekleyene kadar resim bir sayfada kullanılmamalıydı. Azerice Vikipedi'de kaynaksız ve lisanssız resimler sorun olmuyor mu yahu? Düşüncelerinizi sakince belittiğiniz için teşekkür ederim. İyi akşamlar, --Bahar (yine ben!) ✍ 19:51, 8 May 2007 (UTC)
doğru söylüyorsun sevgili kardeşimama vikipedi politikalarınca bunu yapmak doğru olmaz.1 haftadan başlanmalı bence bunun cezası.bunu yapanlar değişik ip adresleriyle nasılsa yapıyor.önemli olan caydırmak.--UanniS 18:38, 8 May 2007 (UTC)
Benim mesaj sayfamdaki sureler ile ilgili Tim Bits e ait mesajları niçin sildiniz? --maderibeyzamsj 17:13, 10 May 2007 (UTC)
- Mən bu gün səhv edə-edə gedirəm, ÜZRLƏR :(--A_M_D m-f 17:13, 10 May 2007 (UTC)
dinlen biraz. Belki yorulmuşsundur. Sevgiler... --maderibeyzamsj 17:14, 10 May 2007 (UTC)
- Ola bilər. İmzanızdakı səhvi hələdə düzəltməmişsiniz. Bu barədə yuxarıda yazmışam --A_M_D m-f 17:17, 10 May 2007 (UTC)
- Səhv ünvana uannis bu mesajı yazıb
slm ya bende oyleydim şimdi biraz daha açıldım ve anlama kapasitem arttı bak şey izle ictimai tv ya da aztv azerbaycan açılır dilin--Uannis 16:32, 27 Aprel 2007 (UTC)
. --A_M_D m-f 17:19, 10 May 2007 (UTC)
Şimdi oldu mu imzam? --maderibeyzamsj 17:22, 10 May 2007 (UTC)
Al-i İmran Surəsi bu sayfayı silermisin. ben doğrusunu oluşturdum . Bunun başlığı azerice değil. Yanlışlıkla Türkçe açmıştım. Silersen memnun olurum. --maderibeyzamsj 17:27, 10 May 2007 (UTC)
İmzada çox gözəl, məqalələrdə :) --A_M_D m-f 17:34, 10 May 2007 (UTC)
Doğrusu Siz Azeri kardeşlerimizi bazen anlayamıyorum. 20 milyondan fazla masum insanı öldüren ve hatta öz karısını bile öldürten bir vahşinin başsayfada yer almasını kınıyorum. Azerbaycanın seçkin şahsiyetleri; Vahabzadeler, Haydar Aliyevler, Elçibeyler, Nesimiler, Fuzuliler dururken bu insanlık düşmanını buraya koymanızı ya da koyan her kimse onu kınıyorum.--Alperx 18:24, 10 May 2007 (UTC)
- :) razıyam ki, çox insanları tələf edib, qəddar olub. Amma unutmaq lazım deyilki, müasir dünyamızın formalaşmasında rolu olan şəxslərdən biridə Stalindir. Açığı mənə XX əsrin taleyini həll etmiş Stalin kimi şəxsiyyətlərin (Ruzvelt, Çörçill, Hitler, Mussolini) həyatları çox maraqlı gəlir. Buna görədə Stalini (məlum səbəblərdən Azərbaycan cəmiyyətində daha çox tanındığı üçün) tərcümə etmişəm və burda səhv bir hərəkət görmürəm. Məqalə özü isə mənim fikrimcə neytraldır, Stalinin həm qəddarlıqları, həmdə iqtisadi, elmi və mədəni inkişafa qısa zamanda necə nail olduğu göstərilmişdir. Bu barədə çox şey deyib başınızı ağrıtmaq istəməzdim. Məsləhətdir-oxuyun.--A_M_D m-f 18:33, 10 May 2007 (UTC)
- Ben makaleyi okudum.Stalinin de kim ve nasıl Türklük düşmanı olduğunu biliyorum. 20 milyondan fazla insanı nasıl katl ettiğinin. Sultan Galiyevi ve onun ailesinide nasıl öldürttüğünü biliyorum.Kaldırılmasını talep ediyorum.--Alperx 18:39, 10 May 2007 (UTC)
- Pis, yaxşı bu tarixi şəxsiyyətdir. Onun milyonlarla adam öldürməsi, dövlət terorundan istifadə etməsi və s. mənfi əməlləri məqalədə qeyd edilib.--A_M_D m-f 18:44, 10 May 2007 (UTC)
Salam, Yazınını oxumuşam çok yaxşi oldu mence. Eğer biraz daha Azeri Türkçesinde redakte edbilirsem mende yaxşi maqaleler çıkarabilirem. O vaxta qadar Türkiye vikipediyasından seçkin maqalalar kopi edebilirem. Sağlıcakla kalın...--Alperx 20:04, 11 May 2007 (UTC)
- Mən şəxsən yazılarınızı oxuyuram və deyə bilərəm ki, burdakı Türkiyə türkləri içində sizin diliniz Azərbaycan türkcəsinə ən yaxınıdır. Türkiyənin mərkəzi və ya şərqi hissələrindən olsanız heç təəccüblənmərəm.
- Stalinlə bağlı dediklərimdə ümid edirəm məni düzgün başa düşmüşsünüz, yəni bu da bir məqalə, fərqi yoxdur Stalin özü necə adam olub-onun haqqındakı məqalənin neytral olması daha önəmlidir. --A_M_D m-f 20:22, 11 May 2007 (UTC)
- Gardaş mən Çorumluyam. Yani Türkiyenin merkezi olan Ankaranın 250 kilometr şimaldoğusundan. Əmme mən garbda Balıkəsir vilayətinde galıram. Mənin özüm Azəri Kültürünü olduğu kimi diğər Türk Kültürlərinidə sevirem. Stalin'ə gələndə, mən onu həç səvmirəm. Balalarında bu Drakulayı ögrənməsini həç istəmiyrəm. O bir Türk xalkları düşmani idi. Onun xaqqında mənim özüm xəç nəytral olamaz. Yinədə maqaləyi səvərək oxudum.Sağlıcakla Kalın...--Alperx 20:53, 11 May 2007 (UTC)
Bu lap yerinə düşdü. Kəndlərə Qubanın xəritədəki yerini artırmaq düzgün deyil. Çünki bu kəndin yerini deyil, rayonun ərazisini göstərir. bir iki məqalədə artıq var, bunları çıxardaq, nə deyirsiz?--A_M_D m-f 07:05, 12 May 2007 (UTC)
Bu şekli ben Qariə Surəsi sayfasına ekleyemedim. Bilgi kutusunda sanırım bir problem var. Lütfen yardımcı olur musunuz? Bu şekilde olması gerek --maderibeyzamsj 06:14, 12 May 2007 (UTC)
- Belə yaxşımı?--A_M_D m-f 06:30, 12 May 2007 (UTC)
- Çok teşekkür ederim. Bunları da ekledim: Fatihə Surəsi ve Ələq Surəsi Ben bütün surelerin girişini tamamladım. Arapça vikipediyadan harf ve kelime sayılarını girebilirsiniz. Eğer gerekirse azerice mealini de şu adresten girebilirsiniz. Ben sizin dilinizi fazla bilmediğim için bu kadarını yapabildim. El birliğiyle geliştiririz artık. Sevgiler.. --maderibeyzamsj 06:41, 12 May 2007 (UTC)
- Gözəl, hər şey gözəl. Xarici keçidlər artırmaq da olar . Mən Fatihə Surəsinə artırdım--A_M_D m-f 06:53, 12 May 2007 (UTC)
Eğer düzgün bir Quba xaritası bulunabilirse onunla değiştiririz buradaki haritayı. Aslında menin tüm Azerbaycan vilayetlerinin xaritasına ve onlara bağlı bulunan kend/qesebe, rayon hamısının adlarına ehtiyacım var.Ancak hafta başı çalışabilerem bu işte.şimdi tatildir mene. Siz nasıl uygun görürseniz öyle yapalım.--Alperx 07:12, 12 May 2007 (UTC)
- İnanmıram ki, belə bir xəritə tapaq, bir iki mənbəyə baxaram. Hələlik kənd məqalələrinin xəritəsiz olması məncə daha düzgündür. Şablon çox gözəl, çoxdandır belə bir şablonların olmasına çalışırdım. Kəndlərin adı əlifba sırası ilə olsa daha düzgün olar amma belə də gözəl--A_M_D m-f 07:17, 12 May 2007 (UTC)
- Tamam pazartesi günü bunların üzerinde çalışalım. şimdilik men böyle maqalalare koyacağım. Əmmə değiştirmesi kolaydır. --Alperx 07:28, 12 May 2007 (UTC)
Sevgili Karındaşım,
Beni uyardığın için çok teşekkür ederim. Bizim Türk Milletinin kalbi temizdir. Aklına böyle hayınlıklar gelmez. Ama düşmanlarımız bizim gibi değiller. Hep bize kötülük yapmak isterler. Tanıştığımıza çok memnun oldum. Özgür ERÇELİK 18:17, 13 May 2007 (UTC)
Salam. AMD
Çox sağol mənim yerimə Özgürə cəvab yazmisan. Vaxtim olmadığı üçün tez-tez girə bilmirəm Azerbaycan vikipediyasına.
Hörmətlə
--Baki66 10:08, 15 May 2007 (UTC)
- Hadisəyə təcili müdaxilə lazım idi həmçinin səhifəndə məşğul gördüm, yazdım. Bunlara qarşı kəsərli addım ata bilmirik, bu məni narahat edir --A_M_D m-f 17:15, 15 May 2007 (UTC)
Salam Şablon:Prinsip şablonu tercüme edebilir misin? tr:Şablon:Politika və ya en:Template:Policy. Bunu gerekli sayfalara koyacağız. Vikipediya:Seçkilər gibi... Memty 19:17, 16 May 2007 (UTC)
merhaba.sesverme'de ses verenlerin diğer sesvermeden önce oy verdikleri için oyların geçerli sayılması gerekir.iyi çalışmalar.saygılar--UanniS 07:13, 17 May 2007 (UTC)
Salam, AMD.
Bu şablonları necə zənginləşdirirsiz? Kəndlər haqqında şablon yaradmaq istəyirəm ona görə?
Memtydən soruşdum amma ondan dəqiq cəvab gəlmədi, bəlkəm siz mənə yardım edə bilərsiniz.
--Baki66 15:47, 17 May 2007 (UTC)
- Quba kəndlərinin şablonu əsasında mən belə bir nümunə üçün primitiv şablon yaratdım. Ora baxsan məncə hər şey aydın olacaq. UNUTMA-Şablon yaradarkən onun əvvəlinə Şablon: sözlərini yazmaq lazımdır, birdə hər rayonun özünün xəritədəki yeri müvafiq şablonda göstərilməlidir.
- Gec cavaba görə üzrlər, bir az uzaqlaşmışdım. Problem yaranarsa mən yenə də hazır...--A_M_D m-f 19:08, 17 May 2007 (UTC)
Köməyə görə çox sağol. Yavaş-yavaş kənd şablonları yaradacağam. :)
--Baki66 19:55, 17 May 2007 (UTC)
Merhaba, ben Azericeyi konuşma olarak çok iyi anlıyorum ancak yazmaya alışmam zaman alacak.--Etrüsk 15:50, 24 May 2007 (UTC)
burada şekil üzerine tıkla lütfen sonra çıkan ekranda ki:>>> I agree to the [[w:User:Interiot/EditCountOptIn|edit counter opt-in terms]] <<< İstifadəçi müzakirəsi:Amd628 sahifesinde 'qısa məzmuna' yapıştır ve sehifeni kaydet sonra...--Etrüsk 15:58, 24 May 2007 (UTC)
- Dilimiz yaxındır, azərbaycanlılar türk dilini öyrənməkdə çətinlik çəkmirlər, sizlərə də bu çətin olmamalıdır. Linkə görə çox sağolun amma mənim hələlik ehtiyacım yoxdur, redaktələrim hələlik azdır :( --A_M_D m-f 14:55, 25 May 2007 (UTC)
- Merhaba son eklediğim 3 sil şablonlu maddeleri silebilir misiniz? Konu çok teknik ve arkadaşlar anlamakta zorlanıyor olmalılar. Bu şablonlar 3 – 5 makalede kullanılmayacaklar yaklaşık olarak 40.000 – 45.000 madde de ve 3 türk lehçesinde aynen kullanılacaklar ve toplamda 120.000 – 135.000 maddeye hükmedeceklerdir ki buna türkiye tükçesi hariçtir. Önemli olan makalenin arayüzüdür, altyapsının nasıl olduğu o kadar önemli olmayıp netice bizi alakadar etmektedir.
Azerice – Türkiye Türkçesi sözlük buraya bakıyorum iki gündür ve qaralama kelimesinin yanlış kullanıldığını düşünmeye başladım Azeri vikipediyada... Türkçe de qaralama karşılığı olarak deneme kullanılıyor burada ise taslak ve deneme için aynı anda qaralama kullanılmaktadır. Taslak şablonları oluşturayım dedim ama kelime bulamadım... Kolay gelsin.--Etrüsk 15:33, 25 May 2007 (UTC)
- Teşekkür ederim--Etrüsk 16:11, 25 May 2007 (UTC)
- Salam, Şablonları Memty artıq silib. Bu qədər məqalə Azərbaycan vikipediyasını say cəhətdən olsada çox irəli aparacaq, TƏŞƏKKÜRLƏR. Ümumiyyətlə mən Türkiyə türkcəsində yazılmışları Azərbaycan dilinə çevirməyə çalışıram, amma açığı son zamanlar başlanacaq imtahanlar məni vaxt cəhətdən sıxır deyə bu işlə tam gücümlə məşğul ola bilmirəm. Ən əsası onları yaratmaqdır tərcüməni sonra da edə bilərik.
- O ki, qaldı qaralama sözünə, qismən razılaşıram. Azərbaycan dilində qaralama sözü nəyinsə ilkin variantı, ilkin versiya kimidə işlənir, yəni işlətdiyimiz mənada qəbul edilə bilər. Həmçinin bu sözdən artıq istifadə edirik və vikidilimizə artıq keçib.
- Bu işdə köməyə görə təşəkkür etmək bizim boynumuza düşür, TƏŞƏKKÜRLƏR:) --A_M_D m-f 16:24, 25 May 2007 (UTC)
TASLAK(-ğı) – eskiz, cizgi, maket (Türkiye türkçesi – Azerice) Bu sözlüğe göre Taslak karşılığı olarak Azerice de ESKİZ kullanılmalı derim qaralama şablonu yerine.--Etrüsk 17:10, 25 May 2007 (UTC)
- Eskiz başqa bir mənada, Mən biləni daha çox şəkil (resim) mənasında. Bəlkə bunu kənd meydanında müzakirəyə çıxardaq? digərləridə fikirlərini bildirsinlər.--A_M_D m-f 17:19, 25 May 2007 (UTC)
- İstifadə edeceğim herhangi bir Azəri imla klavuzu var mı internet ortamında?--Etrüsk 14:00, 26 May 2007 (UTC)
- İmla klavuzu yəni orfoqrafiya, düzgün yazılşı qaydaları eləmi? Bir buna bax, məsləhətli proqramdır. Düzdür ideal deyil amma hamıya məsləhət görə bilərəm.
- Yazı qaydaları haqqında kənd meydanında qısa bir mətn yazmışdım (indi arxivdə olmalıdır), geniş formada forumların birində rast gəldim- --A_M_D m-f 16:41, 26 May 2007 (UTC)
Bu sabah bir sürü Azerice araştırma yaptım. Dikkatimi çeken konu Rayon üzerineydi. Rayon'un Türkiye Türkçesinde karşılığı BUCAK olmakla beraber. Kullanılan alan yapısı olarak İLÇE'ye denk görünmekte. Ərəzi olarak türkiye ilçeleri ile aynı büyüklükte, ahali olarakta orta irilikte bir ilçe kadar ahali nəfərine sahip...
Değerli kardeşim men türkiye yerleşim yerleri için hazırlık yaparken Azerbaycan yerleşimleri içinde altyapı oluşturmak istiyorum. Azeri Dövlətinin alaqadar saytları varsa incelemek isterim. --Etrüsk 14:27, 27 May 2007 (UTC)
- Salam Etrüsk.
- Azərbaycan Respublikası elədə böyük əraziyə (Türkiyə və digər iri dövlətlərlə müqayisədə) malik deyil, buna görədə bizdə administrativ bölgülər elədə çox deyil. Türkiyədə ardıcıllıq vilayət-ilçe-belde-köy kimidir elə deyilmi? bizdə isə rayonlar – inzibati vahidlərindən (sovetliklər)- kəndlərdən ibarətdir. İnzibati vahidliklər çox zaman heç istifadə olunmur. Yəni bizdə ilçe və beldelere qarşılıq bir bölgü yoxdur. Düzdür rayon anlayışı əhali sayına, ərazisinə görə ilçe anlayışına yaxındır amma inzibati vahidlər kimi onları qarşılıqlı götürmək düzgün olmazdı, həmçini rayon hərfi mənada bucaq sözünə yaxın ola bilər amma bunları səhv salmayaq.
- Bizdə rayonların saytlarının hazırlanması işləri dövlət səviyyəsində gedir. İnşallah qısa zamanda düzələr amma təəssüf ki, indi yoxdur. Bu sayta bir bax – http://azerbaijan.az/_Districts/_districts_a.html (TimBitsin dediyi sayt).
- Spellcheceri hack etmək lazım deyil, sadəcə lazım olan sözü word-a yazır və doğru və ya səhv olduğunu yoxlamaq olar.
- Gec cavaba görə bağışla, texniki problemlər vardı.--A_M_D m-f 05:31, 28 May 2007 (UTC)
- Men şu anda Azərbaycan idari esasını öyrənmə halindeyim. Dövlet termininde rayon, şeher nedir ve bunların Türkiyə'de eşi / dengi nedir anlamaya çalışıyorum. Zaten Türkiyə'nin idari yapısını dövletin içinden gelmeyen anlayamaz; sokaktaki yahut üniversitede ki nəfər bilmez. İş buyken Azərbaycan'da da durum farklı değildir. İstifadəçi alt səhifəmə yazıp derc etmeye cəhd ettiğimde budur. Anladığım şu ana kadar vilayet (il, Türkçe adı) karşılığı Azərbaycan'da yok veya şeher için kullanılan yapı gibi gözükmekte. Ancak sabır ile bunları öyrənməm lazım ki sağlıklı katkı ve destek için önce terminleri yerine oturtmak malumat olarak şarttır. Sizlerden isteğimde bu sürede mene destek vermenizdir.
- Spellchecker'dan çok ihtiyacım açık bir söz listesi. Onu da artık Nesimi Dilçilik Enstitüsü'nde bulduğum *.exe ile çözeceğim onda daha çok söz sayı var. Niyetim tüm türk dillerinde kabarık / iri bir karşılıklar söz klavuzu yapmak. --Etrüsk 01:27, 29 May 2007 (UTC)
- Salamlar
- Etrüsk Azərbaycan dilindəki uğurların göz önündədir, bu da çox sevindiricidir.
- Təkcə bu mövzuda deyil istənilən yöndə bacardığım köməyi etməyə hazıram. Mən tərəfdən bir problem yoxdur.
- Təəssüf ki, şəhər və rayonun nəyə deyilməsi barədə tam məlumatım yoxdur. Buna baxmayaraq deyə bilərəm ki, rayon anlayışı öz statusuna görə il (vilayət) anlayışına daha yaxındır. Beləki idarəetmə orqanlarının əsas nümayəndələri məhz rayonlarda olurlar (vilayətlərdəki kimi). Düzdür əhali sayına və ərazisinə görə il (vilayət) və rayon anlayışları bir-birlərindən çox fərəqlənirlər, amma yuxarıda dediyim kimi statuslarına görə onları yaxın götürə bilərik.
- Türkiyədə şehir sözü şəhər sözü demək deyilmi? şəhər yəni il mərkəzləri (amma bəzi il mərkəzləri şəhər olmayada bilər).
- Nəyisə düzgün ifadə etmədimsə de – çalışaram başqa cür ifadə edim.
- Sağol--A_M_D m-f 07:23, 29 May 2007 (UTC)
MediyaViki:Aboutpagede Project i Layihə yapmışsın. Geri aldım. Layihə olmaz.
Project Vikipediya demek. Misal Project:İzah > Vikipediya:İzah --Memty 12:34, 3 İyun 2007 (UTC)
- Salam Memty
- Mən layihə və project arasında məna çox az görürəm, ona görə də belə etmişdim. Əksər vikilərdə project işlənir, birzdə də olsun problem yox.--A_M_D m-f 05:54, 4 İyun 2007 (UTC)
- P.S.Orfoqrafiya lüğətində project sözünə rast gəlmədim, əvəzində proyekt sözü var, bəlkə proyekt yazaq? --A_M_D m-f 05:56, 4 İyun 2007 (UTC)
- Proyekt dogru olabilir ama o sahifelerde project kullanılmalı. Zaten project Vikipediya oluyor. Yani bu viki lahiyesinin adı Vikipediya. O sahifelerde project olarak kalsın. --Memty 19:09, 8 İyun 2007 (UTC)
Mən derim ki Portal yerine Azəri türkcəsinden Otaq yahut avlu sözü qullanak. Otaq, bu sözde qarar kılak derim. Təşəkkür ədərim.--Etrüsk 21:49, 3 İyun 2007 (UTC)
- Salam Etrüsk.
- Mən biləni Azərbaycan dilində otaq sözü yalnız bir mənada işlənir, buda yaşayış üçün müəyyən əşyalarla təchiz edilmiş məkan mənasının verir. Az.d. avlu sözü yoxdur (orfoqrafiya lüğətinə bax), aul var, bu sözdə məncə portal sözü ilə eyni-mənalı götürülməməlidir.
- Bunlar hamısı mənim subyektiv fikirlərim ola bilər, bunları geniş müzakirəyə çıxartmaq lazımdır. Mən istifadəçi sözünün iştirakçı sözü ilə əvəzlənməsinə digərlərinin münasibətini öyrənmək istərdim. Başqa bir söz qalmadı ki görəsən?--A_M_D m-f 06:08, 4 İyun 2007 (UTC)
- Portal söz qarşılığı türkiyə türkcesinde tam olarak avlu manasındadır. Morfolociyası rumca ancak kullanılan bir sözdür. İngiliscədə de mimarlıq ana mənəsı tr türkcəsinde ki avlu dəngidir. Diyer önerin olan iştirakçı sözü için düşüneceğim, ilk anda tr türkcəsinde katılımcı manasındadır.--Etrüsk 06:18, 4 İyun 2007 (UTC)
- Azərbaycan türkcəsində avlu sözü yoxdur, portal sözü həm Türkiyə türkcəsində həmdə Azərbaycan türkcəsində (düzdür gəlmə söz kimi) var. İnanmıram kı Azərbaycanda avlu sözünün mənasını çox adam bilsin və mənşəyini nəzərə alsaq heç inanmağım gəlmir. İştirakçı-katılımcı düz. İstifadəçi sözünə qarşı bir iradım yoxdur amma digərlərinin istifadəçi sözünə olan münasibətlərini də bilmək istərdim --A_M_D m-f 06:31, 4 İyun 2007 (UTC)
Salam AMD. İşlər necədir? Ümidvaram ki, yaxşıdır. Mənim yaratdığım səhifəni Ana səhifədə yerləşdirdiyin üçün minnətdaram. Amma səhifə mühafizə edildiyi üçün orada dəyişiklik edə bilmirəm. Halbuki hər yeni məqalədən xəbər olsun deyə yeni məqalələr barədə məlumatı hətta başqa dəyişikliklər etmək üçün mənim bu səhifəni redaktə etməyə mütləq ehtiyacım var. Xahiş edirəm mənə qısa bir zamanda cavab yazın və xahiş edirəm səhifəni redaktə üçün açın. Belə mühafizə nə üçün lazımdır ki?
--Vusal1981 10:45, 4 İyun 2007 (UTC)
- Salam Vüsal. Məqalənin namizədliyini Uannis irəli sürüb, amma yenə də sağol :)
- Ana səhifədəki məqalələr müvəqqəti mühafizə olunurlar ki, onların vandalizmə məruz qalma ehtimalları digər məqalələrdən çoxdur. Həmdə ana səhifədə ki, məqalələrə vandalizm Vikipediyaya tanışlıq üçün gəlmişləri buradan çəkindirə bilər (bunlar əksərən söyüş xarakterli olurlar).
- Məncə bir müddət bu məqaləyə dəyişiklik etmədən keçinmək olar, məqalənin indiki halı qənaətbəxşdir, birdə ki, bu məqaləyə baş çəkənlər mövzu ilə maraqlansalar, onlar digər kinoları kateqoriyada tapa bilərlər, bu elə də problem deyil. Yox əgər məqaləyə dəyişiklik etmək vacibdirsə vaxtaşırı (həftədə 1-2 dəfə məncə bəs edər) mühafizəni qısa müddətə bərpa etmək şərtilə kənərlaşdıra bilərik, bu da məncə problem olmaz.
- Birdə ki, bu məqalə üçün nümunəvi bir şəkil tapmaq lazımdır, ana səhifəyə qoymaq üçün--A_M_D m-f 11:42, 5 İyun 2007 (UTC)
Şablon:İstifadəçi:uannis/ana
bu şablon türk vikipediyasından tr:şablon:Ana sayfa başlık çevrildi acaba ana sahifeye kona biler mi--UanniS 08:37, 5 İyun 2007 (UTC)
- Salam Uannis.
- Dəqiq vaxt deyə bilmərəm amma bir müddət sonra biz onsuzda ana səhifənin dizaynında dəyişiklik edəcəyik. Beləki, ərəb – latın əlifbalarına birgə fəaliyyət göstərən bir proqram qurulacaq. Bundan sonra ana səhifədə çoxlu boş yer əmələ gələcək. O zaman bunu təklif edə bilərsən. Birdəki Az-vikinin Tr-vikiyə bənzətməyə nə ehtiyac? belədə pis deyil. Uğurlu fəaliyyət, sağol--A_M_D m-f 12:18, 5 İyun 2007 (UTC)
TimBits səhifəni açdı. Xahiş edirəm bağlamayın. Vandalizm baş verə bilməz çünki gündə nəzarətdə saxlayıram.
--Vusal1981 16:45, 5 İyun 2007 (UTC)
Selam AMD qardaş;
Şablon müzakirəsi:Bucaq-taslaq Men buraya misal olması üçün iki adet orfoqrafiyadan rəsm olarak taslaq və bucaq için derc ettim. Malum olan taslaq sözü AZ türkcesinde mevcut. Taslaq sözü mümkünse ilerde vaki olar problemler için qaralama şablonları yerine qullanak derim.--Etrüsk 09:21, 6 İyun 2007 (UTC)
- Salam Etrüsk qardaş
- Şəkil yükləmək lazım deyildi, anoloji proqram var məndə.
- Bir müddət öncə Kənd meydanında (arxivlərə bax) buna oxşar anoloji bir müzakirə gedirdi – Donations sözünün Azərbaycan dilinə necə tərcümə edək? Donations sözünün Azərbaycan dilində tam qarşılığı ianə sözüdür. Amma böyük əksəriyyətimiz bu sözü birinci dəfə eşidirdik, başqaların deyə bilmərəm amma mən ianə sözü kimi taslaq sözünü də Azərbaycan dilində olduğunu birinci dəfə eşidirəm :) (bu sözləri son zamanlar nəşr edilmiş lüğətlərə nəyə görə daxil ediblər???) Ona görədə bu cür sözlərin istifadəsindən yan qaçmalıyıq – bunların mənası hamıya aydın deyil, həmçinin qaralama sözü özünü doğruldur, onu əvəz etməyə ehtiyac yoxdur.--A_M_D m-f 07:32, 8 İyun 2007 (UTC)
Məncə oradakı müzakirənin Babək filminə müraciət edənlər üçün maraqlı olduğuna inanmıram. Müzakirə səhifəsini yaratmağımda məqsəd film barədə fikirlərin yazılmasıdır. Orada isə şablon müzakirəsi gedir. Etirazın yoxudrsa təkcə müzakirə şablonunu yerləşdirəcəyəm. --Vusal1981 06:48, 17 İyun 2007 (UTC)
- Salamlar.
- Vaxtilə bu cür bir müzakirə olub və maraqlananlar bu barədə bilməlidirlər. Bu qədər yazıları silmək düzgün deyil, onları arxivləşdirmək və ya başqa bir yerə köçürtmək lazımdır. Misal üçün İstifadəçi müzakirəsi:Vusal1981/arxiv1#Kino Şablonu bölməsi.
- Müzakirə burada məqaləyə əlavə edilmiş və daha sonra çıxarılmış şablonlardan gedir, başqa sözlə birbaşa məqalə ilə əlaqədardır. Onlar öz yerində də saxlanıla bilər.--A_M_D m-f 09:16, 17 İyun 2007 (UTC)
Vüsal, şəxslər haqqında məqalələrdə şəxslərin adları tam göstərilməlidir. Ad (bütöv)-Soyad(bütöv) şəklində olmalıdır.--A_M_D m-f 07:53, 20 İyun 2007 (UTC)
- Əleykümə Salam! Bilirəm. Amma mən tam adı sağdakı qutuya yazıram. Şablona diqqət et. Abbas Mirzə Şərifzadə. Elə də fərq etmir. Onsuz da axtaran tapacaq. Ya məqalənin adı oldu ya qutuya yazıldı. Amma əsas odur ki tam ad yazılsın.--Vusal1981 07:57, 20 İyun 2007 (UTC)
Salam :)
Mən A. Morozovski, V. A. Lenin və s. məqalələri deyirəm. Birdə məsələ tapmaqda deyil, ümumi qayda var ona əməl edilməlidir. Düzdür bu qaydaların pozulduğu məqalələr kifayət qədərdir amma onlarda ümumi qaydalarla düzəldilməlidir, daha yeni qayda pozuntularına yol vermək nəyə lazım...--A_M_D m-f 08:09, 20 İyun 2007 (UTC)
- Sən dediyin məqalələrdəki şəxslərin tam adlarını mən də bilmirəm. Amma Azərbaycan kinosunun pionerləri olduğu üçün çox əhəmiyyətə malikdirlər. Adları bəlli olan kimi dəyişdirəcəyəm. --Vusal1981 08:14, 20 İyun 2007 (UTC)
Yaxşı bəs Müzakirə:Babək (1979) səhifəsini səbəb göstərmədən silmək nə dərəcədə düzgündür?, ümumiyyətlə silmək nə dərəcədə düzgündür--A_M_D m-f 08:22, 20 İyun 2007 (UTC)
- Müzakirəni öz səhifəmə köçürdüm bir az diqqətli ol. --Vusal1981 08:35, 20 İyun 2007 (UTC)
- Salamlar, gec cavaba görə üzr istəyirəm.
- Nə öz müzakirəmdə, nədəki məqalənin müzakirə səhifəsində uyğun qeyd tapa bilmədiyim üçün belə düşünmüşdüm.
- Əvvəllərdə müzakirədə yazılanları başqa bir yerə köçürtdüyümüzdə onun haradan köçürüldüyünü və ya hansı səhifəyə köçürüldüyünü göstərmişik ki qarmaqarışıqlıq yaranmasın--A_M_D m-f 08:27, 26 İyun 2007 (UTC)
Vikipediya:İdarəçi səsvermesi/uannis/2 buradan bana oy verirseniz sevinirim.olumlu olumsuz vereceğiniz oy için teşekkür ederim.iyi çalışmalar--UanniS 10:39, 28 İyun 2007 (UTC)
- teşekkürler--UanniS 12:21, 28 İyun 2007 (UTC)
Salam Baki66. bu məsələ bir az həssas məsələdir. Mümkünsə məqalə daxilində konkret mənbə göstər.--A_M_D m-f 16:13, 4 İyul 2007 (UTC)
- Salam, AMD. Necəsiniz? Çoxtandır qörünmürsünüz? Hələlik bu xəbərə baxın , amma axtarıb sizə dəqiq bir mənbə göstərərəm. ANS də o mənbələrdən götürüb. --Baki66 16:27, 4 İyul 2007 (UTC)
Salam Baki, yaxşıyam çox sağol, ümid edirəm səndə yaxşısan. Bir müddət imtahanlara başım qarışıq idi ona görə də gec-gec vikipediyada görünürdüm. İlkin mənbə tez bir zamanda tapılsa əla olar. --A_M_D m-f 07:52, 5 İyul 2007 (UTC)
Salam AMD; Xahiş edirem Vilayet olarak değil vilayet olarak kateqoriyaları taşırmısın. Kiçik v ilə...--Etrüsk 17:39, 5 İyul 2007 (UTC)
- Baş üstə, amma mümkünsə sabah :) --A_M_D m-f 17:46, 5 İyul 2007 (UTC)
Salam, Bu kömək bəkliyor. Bazı sözleri bulamadım alakadar olursan makbule geçer. Birde bu ad doğru mu Nəsrəddin Mahmud el-Xoyi Türkiyede biz sadece ona Ahi Evren diyoruz ama... Aslında tarixi Nasreddin Hoca denilen şəxs da o... --Etrüsk 14:50, 7 İyul 2007 (UTC)
- Salam Etrüsk.
- Şablon:İslam itikad məzhəb – bunu tərcümə üçün mən bir iki mənbəyə baxmalıyam, bir az vaxt lazım olacaq. Açığı dini ədəbiyyatla o qədərdə məşğul deyiləm.
- el-Xoyi yəni əl Xoyi, qalan hissəyə toxunmağa ehtiyac görmürəm, ola bilsin ki, başqa biri daha dəqiq versiya irəli sürəcək amma mən bu versiyanı daha düzgün hesab edirəm.
- Azərbaycan ədəbiyyatı məqaləsinin tərcüməsinə başlayım ki, işin asand olsun. Uğurlar--A_M_D m-f 06:02, 8 İyul 2007 (UTC)
- Semerkand < bu ad doğru mu Azəricə baxımından, doğru degil isə mənə çox sayı daxili keçid üçün lazım xahiş edirem doğrusunu yazarsan makbüldür.--Etrüsk 12:18, 8 İyul 2007 (UTC)
- Semerkand- Səmərqənd.
- Azərbaycan ədəbiyyatı məqaləsini trərcümə etdim. Əmin olmadığım adları keçidsiz buraxmışam. Uğurlar --A_M_D m-f 12:24, 8 İyul 2007 (UTC)
http://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Urmiy%C9%99_g%C3%B6l%C3%BC&action=history
Burada gördüğüm kadarıyla Urmiyə yi timbits açmış bende timbits yanlış açmaz diye öyle yaptım hatamı düzelteyim.İyi çalışmalar--Yannis 10:58, 9 İyul 2007 (UTC)
Doğrusu Urmiyadır. Sadəcə cənubda işlənən ərəb əlifbasında a-ə fərqlənməsi dəqiq olmadığı üçün bəzən elə bəzən də belə yazılır. Tələffüzdə yerli camat Urmiyə deyir. Amma standard ədəbiyyatda Urmiya yazılır. Mən sadəcə hardasa Urmiyə yazılmış qırmız linkə basıb o səhifəni açdığım üçün elə olmuşdu. --TimBitsتِمبِتس 19:49, 9 İyul 2007 (UTC)
Salam AMD, Bayrami təriqətı silsiləsi: Hacı Bayram Veli – Ağşəmsəddin – İbrahim Tennuri bu adları da kontrol eder misin kardeşim. Yoksa onlarda sonra iki kat istiqametlenmiş olacak meqale açılınca. Menim tatile gitmem gelen günlere kaldı o arada biraz daha qatkı verem istiyorum... Kolay gele--Etrüsk 10:47, 10 İyul 2007 (UTC)
- Salamalar. Problem yox. Mən vaxtaşırı yoxlayıram , o zaman düzəldərəm. Uğurlar --A_M_D m-f 10:55, 10 İyul 2007 (UTC)
Salam AMD. Men yaratdığım veya deyişiklik etdiyim meqaleleri həmişə nəzarətdə saxlayıram. Əlbəttə buna mənə İzlə bölümü çox kömək edir. Ona görə da vandalizm olsa mən onu tez bir zamanda bərpa edeceyem. Abbas Mirzə Şərifzadə və Üzeyir Hacıbəyov səhifələrinə ələvələr edəcəyəm. Ona görə xahiş edirəm bu səhifələri unprotect et. Nə zaman əlavələr edəcəyim bəlli deyil. Bu sabah da ola bilər, bir həftə sonra da. Ona görə lazım olanda istəmirəm idarəçi axtarım. Çünki mən burada işlədiyim zamanlar bəzən idarəçilər olmur. Əvvəlkcədən təşəkkür.. --Vusal1981 13:20, 17 İyul 2007 (UTC)
- Salam Vüsal.
- Ana səhifədə ki, məqalələrin mühafizə edilməsi ümumi bir qaydadır. Bu qaydaya vikipediyanın istənilən dilli versiyasında rast gəlmək olar. Həmin vikipediyalarda daha çox istifadəçi var və istifadəçilər bu məqalələri daim nəzarətdə saxlayırlar, amma buna baxmayaraq onlar yenə də mühafizəlidirlər. Yəni 1 dəqiqə belə bu məqalələr korlanmış bir vəziyyətdə saxlanıla bilməz. Azərbaycan kinosunda həmin praktika mən bilən özünü tam doğrultmadı, yenidən mühafizə edildi. Ana səhifəyə məqalələrin namizədliyi irəli sürülərkən bu cür məhdudiyyətlər əvvəlcədən nəzərə alınmalıdır. Son zamanlar TimBitsində əsasən gecə redaktələrinin şahidi oluram. Gecə nəyisə təcili redaktə etmək lazım olsa məncə TimBits bu problemi həll edə bilər. O ki, qaldı gündüzə 10-23 arası adətən 3 dəfə Vikipediyaya girirəm. Bu kifayət deyilmi?
- Əlavə bir neçə xahiş:
- Daxili keçid adında əlavə bölüm yaratmağa ehtiyac yoxdur. Daxili keçidlər bütün məqaləyə səpələnmiş və başqa məqalələrə keçidlər hesab edilir, heç bir vikipediyada daxili keçid adlı başlıq yoxdur. Anoloji funksiyanı Həmçinin bax (və ya bax) başlığı yerinə yetirə bilər.
- Adlar və mükafatları haqqında məlumatın ayrıca olaraq şəxsin həyatı və yaradıcılığından sonra verilməsi praktikası həm köhnə tipli (ASE, BSE və s.) həmdə son zamanlar nəşr edilmiş olan elektron versiyalı ensiklopediyalarda qəbul edilmiş bir haldır. Bu haqda məlumatı lap önə çıxartmağa ehtiyac yoxdur.
- Uğurlar və hörmətlə --A_M_D m-f 07:35, 18 İyul 2007 (UTC)
Xoş sözlərə görə sağ ol. Bağlaya bilərsən məqalələri. Redaktələrimi etmişəm. Amma ola bilsin yenə lazım oldu.
Bir şey soruşum. Mən kinematoqrafiyanın tərkibinə daxil olan kliplər və reklam filmləri ilə əlaqədar məqalələr yaratmaq istəyirəm. Səncə reklam filmləri burada "reklam" yol açmaz ki. Məsələn Nokia 6300-Söz Yox Gözəldir.. (2007) kimi məqalə qanunu pozmaz ki? Amma məqalənin içərisində ancaq film barədə məlumat veriləcəkdir. Vaxtı, rəngi və. s. Yəni bu qısametrajlı reklma roliki kimi təqdim ediləcək. Xahiş edirəm fikrini bildir. TimBits də fikrini desə yaxşı olar. Reklam filmləri ingiliscə Tv Commercials olaraq kinematoqrafiyanın bir tərkib hissəsidir.
Salamlar. Bu məqalələri bu cür saxlamaqla (semi-protected) risk etmirik ki? Bütün Vikipediyalarda bu məqalələr full-protected-dir, bircə azviki istisnadır. Bu səhifədə də full-protectə aid ilkin göstəriş Ana səhifədəki məqalələrin mühafizəsi göstərilir. Uğurlar --A_M_D m-f 07:05, 21 İyul 2007 (UTC)
- Salam. Narahatçılığın başa düşüləndir. Amma bu məqalələrin məsuliyyəti Vüsalın üstündə olduğu üçün elə də bir problem olacağını zənn etmirəm. Hər halda qeydiyyatlı istifadəçilər tərəfindən ciddi vandalizm halları barədə presedent yoxdur. Olsa bundan sonra tam mühafizədə saxlayaqrıq. --TimBitsتِمبِتس 21:20, 21 İyul 2007 (UTC)
Əziz Dostlar. Artıq uzun müddətdir ki, burada birgə fəaliyyət göstəririk. Lakin təəssüf ki, nəinki bir birimiz barədə məlumatımız yoxdur. Hətta adımızı da bilmirik. Mən təklif edirəm hər kəs özü haqda məlumat yazsın, bir-birinə göndərsin. Məncə bu gələcəkdə işlərin inkişafına müsbət təsir edəcəkdir. Əksər istifadəçilərə (aktiv) bu mesajı göndərəcəyəm. Unutduqlarım da özü haqda yazıb göndərə bilərlər. Xahiş edirəm bu mesajımı cavabsız qoymayın. İlk mən başlayıram.
Mən Vüsal Ağayev. 1981-ci ildə anadan olmuşam. 1998-2002-ci illərdə Bakı Dövlət Universitetinin "Beynəlxalq Hüquq" şöbəsində (fakültəsində) bakalavr təhsili almışam. 2002–2003 müddətində Avstriyanın paytaxtı Vyana şəhərində "Vyana Dövlət Universiteti"nin "Siyasi Elmlər" institutunda "Cənubi Qafqaz münaqişələri və ATƏT-in bu münaqişənin həllində töhfəsi" mövzusunda tədqiqat keçmişəm. 2003-2005-ci illərdə Bakıda müxtəlif yerlərdə ştat və yarımştat işlərdə işləmişəm. 2005-2006-cı ildə Rumıniyanın paytaxtı Buxarest şəhərində "NATO Ali Təhsil Mərkəzində" magistratura təhsili almışam. Azərbaycana döndükdən sonra yarımştat iş fəaliyyətimi davam etdirirəm. Artıq bir ildən çoxdur ki, Vikipediya ailəsinə qoşulmuşam. Son zamanlar vaxtımın əksəriyyətini vikipediyanın inkişafına sərf edirəm. Subayam. Hazırda Sumqayıt şəhərində yaşayıram.
--Vusal1981 17:57, 22 İyul 2007 (UTC)
Mən Recep Şeref Saraç. 13 oktyabr 1991-ci ildə anadan olmuşam.Ankara Mobil Lisesi 3. sınıfta Sosyal bölüm öğrencisiyim.Aslen Samsun ili Çarşamba ilçesi'ndenim Oğuzların Kayı boyuna mensubum.Kökenimiz Trabzon ili Akçaabat ilçesinde.Ankara ili Yenimahalle ilçesi Batıkent semtinde yaşamaktayım.--Uannis 19:24, 22 İyul 2007 (UTC)