Borís Leonídovich Pasternak (en rusu Бори́с Леони́дович Пастерна́к) (Moscú, 10 de febreru de 1890 - Peredélkino, cerca de Moscú, 30 de mayu de 1960)[9] foi un poeta y novelista rusu, Premiu Nobel de Lliteratura en 1958.
Borís Pasternak | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Moscú[1], 29 de xineru de 1890 (xul.)[2] |
Nacionalidá |
Imperiu Rusu Xunión Soviética |
Muerte | Peredelkino (es) [3], 30 de mayu de 1960[4] (70 años) |
Sepultura | Cementerio de Peredelkino (es) [5] |
Causa de la muerte | cáncanu de pulmón |
Familia | |
Padre | Leonid Pasternak |
Madre | Rosa Kaufman |
Casáu con |
Evgenia Lurie (es) (1922 – 1931) Zinaida Nikolajevna Pasternak (es) (1932 – 1960) |
Pareyes | Olga Ivinskaya (es) |
Fíos/es | Yevgeny Pasternak (en) |
Hermanos/es | |
Estudios | |
Estudios |
Universidá Imperial de Moscú 1912) Universidá Estatal de Moscú 1913) Facultá de Derechu de la Universidá Estatal de Moscú (1908 - Universidá de Marburgu (1912 - 1912) |
Llingües falaes |
alemán rusu[6] |
Alumnu de | Hermann Cohen |
Oficiu | escritor, poeta, traductor, novelista, dramaturgu, pianista, prosista |
Trabayos destacaos | Doctor Zhivago |
Premios |
ver
|
Nominaciones |
ver
|
Movimientu | Futurismu |
Instrumentu musical | pianu |
Creencies | |
Relixón | cristianismu ortodoxu |
IMDb | nm0664985 |
Trayeutoria
N'Occidente, Pasternak ye conocíu sobremanera pol so monumental novela Doctor Zhivago, publicada per primer vegada n'Italia en 1957. La obra ta ambientada en la Primer Guerra Mundial, depués trescurre por la Revolución Rusa de 1917, y la posterior Guerra civil de 1918-1920.
Pero tamién destacó descomanadamente pola so poesía: El ximielgu nes nubes (1914), La mio hermana la vida (1917), L'añu 1905 (1927), Segunda nacencia (1934) son dalgunes de les sos grandes obres poétiques. Amás d'Aleksandr Blok, Velimir Jlébnikov, Vladímir Mayakovski y Serguéi Yesenin, Pasternak ye unu de los cuatro poetes más destacaos, na primer metá del sieglu XX, colos sos amigos Anna Ajmátova, Marina Tsvetáyeva y Ósip Mandelstam, y de vida tráxica daes les imposiciones polítiques.
Pasternak yera fíu del famosu pintor xudíu, Leonid Pasternak, profesor na escuela de pintura de Moscú. El so padre convertir del xudaísmu al cristianismu ortodoxu. La madre de Borís, Rosalia Kaufman, yera una famosa concertista de pianu. Pasternak creció nuna atmósfera cosmopolita: na so casa desfilaben artistes como Serguéi Rajmáninov, Lev Tolstói o Rainer Maria Rilke.
La conversión del so padre tuvo un gran impautu nel mozu Borís. En munchos de los sos poemes sobrevuelen referencies cristianes. Estudió filosofía na Universidá de Moscú y na de Marburgu, n'Alemaña, xunto a Hermann Cohen y Nicolai Hartmann. Sicasí, decidió arrenunciar a la filosofía como oficiu. Tornó a Moscú en 1914 y publicó la so primer coleición de poemes esi mesmu añu.
Mientres la Primer Guerra Mundial trabayó nuna fábrica de productos químicos en Perm, nos Urales; de xuru equí atopó material que depués utilizaría en Doctor Zhivago. La Revolución Rusa de 1917 significó l'entamu de la fama de Pasternak como poeta.
Como tantos otros de los grandes, perdió la proteición de les autoridaes soviétiques na década de los 30 (Gran Purga); acusóse-y de suxetividá, anque consiguió escapar del Gulag. A partir d'entós ganóse la vida traduciendo a los clásicos. Foi un traductor del alemán (Kleist, Brecht), pos estudiara en Marburgu, y a partir d'entós de Shakespeare, que les sos versiones son canóniques.
La publicación n'Italia de Doctor Zhivago, obra personal, enllena de llirismu y reflexón sobre'l papel de la intelligentsia na Revolución d'Ochobre, ensin el consentimientu del Gobiernu de la Xunión Soviética, llevar a ser escorríu poles autoridaes hasta'l día de la so muerte. El 29 d'ochobre de 1958, nel plenu del Comité Central de la Unión de les Mocedaes Comunistes, el so xefe, Vladímir Semichastny, desacreditó a Pasternak ante 14.000 persones, ente les que s'atopaben Khrushchov y demás xerarques. Semichastny empezó diciendo que Pasternak yera una "oveya sarnosa" que se plegaba a los deseos de los enemigos de la Xunión Soviética con "escritos llenos de llevantos". Concluyó diciendo: "Si comparamos a Pasternak con un gochu, un gochu nun fadría lo qu'él fixo" porque un gochu "enxamás defeca allá onde comi".[10]
Les noticies d'aquel discursu llevaron a Pasternak en cantu del suicidiu. Más tarde súpose que foi'l mesmu Khrushchov quien, la nueche anterior, dictara estes frases a Semichastny, quien les describió como "típiques de Khrushchov, deliberadamente brutales".[10]
Doctor Zhivago nun se publicar na Xunión Soviética hasta l'añu 1988 na mesma revista, Novy Mir, que refugara la novela en 1957, en cuatro apurres dende xineru a abril y con una suscripción millonaria.[11] Llegara la perestroika.
El Premiu Nobel
Dende 1946 la candidatura de Pasternak foi aldericada hasta seis veces pol Comité del Premiu Nobel de lliteratura.[12][13] Pasternak ganó'l Premiu Nobel en 1958, nel séptimu intentu, cuando Doctor Zhivago fuera publicada n'italianu por Giangiacomo Feltrinelli y en rusu (pero desconoz si la edición en rusu foi la condición necesaria pa recibir el premiu). Nun esiste nengún tipu de prueba al respeutu.
Nuna publicación de la revista Time, el periodista rusu Iván Tolstói, un editor de Radio Europa Llibre, describió nel so llibru, The Laundered Novel, la manera en que'l llibru foi publicáu en rusu. La so investigación, que duró 16 años, revela que la CIA tuvo daqué que ver cola publicación del llibru en rusu.[ensin referencies] Según Iván Tolstói, la CIA y el MI6 enterar de que'l manuscritu de la novela taría en ciertu avión, ciertu día de 1958. Esviaron l'avión escontra Malta, detener ellí, y fotografiaron fueya per fueya'l manuscritu mientres dos hores, pa depués devolvelo ensin que naide se diera cuenta.[ensin referencies] Díes dempués, trescribieron el material y editáronlo utilizando papel rusu y tipografíes típiques de les ediciones soviétiques.[ensin referencies] Depués encargar de face-yos llegar dellos exemplares a los miembros de l'Academia Sueca, y esi mesmu añu Pasternak llogró'l Premiu Nobel. La investigación de Tolstói tamién afirma que la razón que tuvo la CIA foi avergoñar al Kremlin, quien prohibiera la publicación del testu.
Lo que nun menta Tolstói nel so llibru ye que Pasternak llogró'l Premiu Nobel de 1958 arriendes de la séptima vegada que la so candidatura yera propuesta al comité del gallardón, produciéndose la primer propuesta en 1946.[14]
Esta versión inverosímil foi tajantemente desautorizada pol mayor especialista na obra de Pasternak, el profesor de la Universidá de Stanford Lázar Fleishman que tacha d'absolutamente acientífica ya inventada la historia del avión esviáu a Malta.[15] En xineru de 2011, el periódicu gubernamental Rossíyskaya Gazeta,[16] aseguraba que tanto la CIA como'l FBI declararon, nuna respuesta oficial, nun tener nos sos archivos pruebes de participación dalguna na publicación en rusu de la novela. Sicasí, n'abril de 2014 la CIA desclasificó 99 documentos[17] onde se describía la participación de la CIA na publicación en rusu de la novela n'Holanda en 1958 y en Washington en 1959, anque negando la so importancia pa la concesión del Premiu Nobel.[18]
El restu de la historia ye más conocida: Pasternak unvió una carta d'agradecimientu a l'Academia Sueca, cuntando lo "estimosu" y "sorprendíu" que taba. Díes dempués, so una intensa presión del gobiernu soviéticu tuvo d'unviar otra carta: "Considerando'l significáu qu'esti premiu tomó na sociedá a la que pertenezo, tengo de refugar esti premiu inmerecíu que se me concedió. Por favor, nun tomen esto a mal". Amenaciáu con ser espulsáu de la Xunión Soviética, y primíu pol KGB, Pasternak morrió en 1960.
La versión estauxunidense ocupó mientres 26 selmanes el primer llugar ente los ésitos de venta del periódicu The New York Times. En 1958, el caricaturista Bill Mauldin ganó'l Premiu Pulitzer pola caricatura qu'amuesa a un supuestu Pasternak faciendo trabayu forzáu en Siberia y diciéndo-y a otru prisioneru: "Yo gané un Premiu Nobel, ¿Cuál ye'l to crime?".
La novela Doctor Zhivago tuvo qu'esperar hasta 1988 pa ser publicada na Xunión Soviética. Namái en 1989, el so fíu Yevgueni (que s'ocupó del espardimientu de la so obra) foi autorizáu pa recibir el Premiu en nome del so padre.
Obres
Poesía
- El ximielgu ente les nubes (1914)
- Percima de les barreres (1917)
- La mio hermana la vida (1922)
- La segunda nacencia (1932)
- En trenes de la mañana (1943)
- La vastedad terrestre (1945)
- N'antoloxíes
- Poesía soviética rusa (1965), traducción Nicanor Parra
Novela
- Doctor Zhivago (1957)
Novela autobiográfica
- El salvoconducto (1931)
Referencies
Bibliografía
Traducciones
Adautaciones cinematográfiques
Enllaces esternos
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.