From Wikipedia, the free encyclopedia
La historia de la llingüística ta construyida dende l'antigüedá por una tradición d'idees y trataos sobre'l llinguaxe tales como la retórica, la gramática, la filoloxía, la morfoloxía y la sintaxis pa fundise nesta ciencia que queda entendida na semioloxía y ésta de la mesma na psicoloxía social.
La llingüística como ciencia autónoma, colos sos propios métodos y col so propiu oxetu d'estudiu, nun se consolidó hasta'l sieglu XIX. Primeramente esistieren los estudios de les llingües, l'estudiu de la gramática de llingües concretes y ciertu cuerpu de xeneralización sobre la estructura de les llingües, sicasí, tola terminoloxía gramatical nun yera más qu'un conxuntu d'etiquetes razonables, pero nun esistía un métodu puramente científicu pa establecer les propiedaes de les llingües, la determinación de parentescu ente les mesmes o la so filiación filoxenética.
Mientres la fase precientífica fueron frecuentes les reflexones idiosincráticu y filosóficu sobre la naturaleza convencional o arbitaria de les llingües, la so superioridá o perfeición, o sobre'l so orixe. Estes cuestiones precientíficas nun podíen ser convenientemente respondíes nel marcu de la llingüística precientífica, polo que nun pasaron d'especulaciones razonables o de conxuntos de reflexones pervalibles pero non puramente científiques.
La especulación sobre'l llinguaxe empezó esporádicamente ente los fiósofos retóricos presocráticos. Aldericáronse dos cuestiones fundamentales: hasta qué puntu'l llinguaxe yera "natural", y hasta qué puntu "convencional"; y hasta qué puntu'l llinguaxe ye analóxicu (estructurado y ordenáu por aciu regles), y hasta qué puntu ye anómalu (variable, irregular ya impredicible.) Yá apaecen cuestiones llingüístiques en dellos diálogos de Platón, como'l Crátilo, polo cual ye probable que Sócrates yá s'interesara por eses cuestiones. Depués, Aristóteles retomó l'interés pol llinguaxe y trató cuestiones llingüístiques rellacionaes cola retórica y la crítica lliteraria nes sos obres Retórica y Poética. A pesar de que Platón y Aristóteles interesar poles cuestiones del llinguaxe, fueron los filósofos del Estoicismu los primeres en reconocer a la llingüística como una caña separada de la filosofía.
Na dómina helenística (323 e.C. hasta 30 e.C. ), l'estudiu de la llingüística yera necesariu, una y bones l'imperiu d'Alexandru Magnu yera bien estensu y dientro d'él falaben munches llingües distintes. Por eso creáronse institutos d'enseñanza de la llingua griega (la llingua oficial del imperiu), como mediu de cohesión y dominiu de los pueblos so la influencia griega. Coles mesmes, los estudiosos intentaben caltener los niveles de gramática y estilu griegu qu'algamaren los grandes autores clásicos. Dellos estudiosos del llinguaxe empobinar escontra la lliteratura (como Dionisio de Tracia); otros, faíen mayor referencia a los principios lóxicu y psicolóxicu que subyacen al llinguaxe.
Cuando Roma entró en contautu con Grecia, la teoría gramatical tradicional taba yá bien desenvuelta. Basándose nes gramátiques griegues, los estudiosos romanos estudiaron, formalizaron y estructuraron l'estudiu de la gramática llatina. Había tantes semeyances ente dambes llingües, tanto tipolóxiques como lexicales, que se llegó a espublizar la idea errónea de que'l llatín baxaba direutamente del griegu, con dalguna mescolanza bárbara. Ye bultable qu'anque romanos y griegos tuvieron abondosu contautu colos perses antiguos que la so llingua tamién compartía semeyances léxiques y gramaticales, nunca llegaron a establecer orixe común del persa, el griegu y el llatín.
Ente los gramáticos llatinos, Marcu Terencio Varrón (116-27 e.C. ) destacó polos sos apurras orixinales. Varrón realizó una llarga disquisición alrodiu de la llingua llatina, na qu'investigó la so gramática, la so historia y el so usu contemporaneu. Coles mesmes, trató cuestiones sobre'l llinguaxe polo xeneral, como'l discutiniu ente analoxía y anomalía. Llegó a la conclusión de que'l llinguaxe ye análogu, ta gobernáu por regles; que ye xera del gramáticu afayar y clasificar eses regles; qu'esisten anomalíes, pero que son semántiques o gramaticales y que éstes tienen d'aceptase y rexistrase, pero que nun ye parte del trabayu del gramáticu'l tratar d'ameyorar la estructura de la llingua desafiando l'usu establecíu. Esta opinión yera bastante revolucionaria, teniendo en cuenta les idees preconcebíes de la dómina o'l gustu poles formes cultes, lliteraries o arcaizantes de la llingua (frecuentemente consideraes meyor modelu de la llingua que'l mesmu usu cotidianu). Dende los empiezos de la era cristiana apaeció un gran númberu de gramátiques llatines. Les más importantes son la d'Elio Donato y la de Prisciano.
Mientres la Edá Media, los testos de Donato y Prisciano fueron esenciales pa la enseñanza del llatín —la llingua oficial del Imperiu Romanu d'Occidente y darréu de la Ilesia—, en que se basaba tola educación y los estudios llingüísticos.
Na etapa conocida como Renacimientu carolinxu, la obra de Prisciano cobró cada vez más importancia, hasta que se convirtió na base erudita pa la enseñanza de la gramática. Alredor del sieglu XII, producióse un resurdimientu de la filosofía europea a manes d'homes como San Anselmo de Canterbury y Pedro Abelardo, siempres dientro de la Ilesia, únicu sostén de la educación. Arriendes de los contactos qu'Europa tuvo cola erudición griega del Este retomóse la llectura de los testos de Aristóteles, colo cual renació l'estudiu del griegu. Gracies a esti resurdimientu, camudó la concepción de la gramática llatina, considerada más como una disciplina filosófica que didáctica y lliteraria.
Colos estudios gramaticales controlaos polos filósofos, empezar a considerar como un mediu de rellacionar el llinguaxe cola mente humana. "La teoría del llinguaxe cola qu'operaben los gramáticos especulativos adoptaba trés niveles interrellacionaos: realidá esterna o formes nes que'l mundu esiste, les sos propiedaes reales (modi essendi), les capacidaes de la mente pa aprehender y entender éstes (modi intelligendi) y los medios al traviés de los cualos la humanidá puede comunicar esta comprensión (modi significandi)".
L'apurra más importante de la gramática especulativa ye la teoría de la gramática universal. Gracies al estudiu de les llingües vernácules, los gramáticos llegaron a la conclusión de que tolos seres humanos tienen la capacidá d'aprender un llinguaxe, y que les diferencies nun son más qu'accidentes. Los estudios gramaticales dexar de llau, por considerase d'escasu interés teóricu. Lo mesmo asocedió col estudiu de los testos clásicos llatinos. Sicasí, nunca fueron refugaos del tou. Y en la Renacencia fueron definitivamente retomaos.
Una figura importante poles sos apurras orginales d'esti periodu ye Dante Alighieri que na so obra De vulgari eloquentia ('Sobre la llingua popular') considera la evolución histórica de les llingües. Dante atribúi un orixe común a les llingües que'l conocía y presupon que diversos procesos históricos y sociales llevaron a evoluciones diverxentes. Esta obra contién un mapa compilado por Alighieri onde asitia les llingües que conoz, estremando'l territoriu européu en trés partes: al este les llingües griegues, al norte les llingües xermániques y nel sur les llingües romances. Alighieri clasificó les llingües romances en tres grupos (llingües oïl [francés antiguu], llingües oc [occitanu, provenzal, gascón], y llingües sí [el restu]). Tamién trató de clasificar los catorce variantes que reconoz dientro de les llingües d'Italia, Córcega, Cerdeña y Sicilia. Nel segundu llibru defende l'usu de les llingües vernaculares de la so dómina pa ciertos xéneros lliterarios, frente al usu de llatín como única llingua culta.
En 1492 apaez la primer gramática castellana d'Antonio de Nebrija, na que se recueyen formalmente regles de la llingua castellana y onde el so autor allaba a la llingua comparándola cola llingua toscana emponderada de la mesma por Dante Alighieri. Nebrija considera la llingua castellana una heredera privilexada del llatín.
Mientres tol sieglu XVI apaecen gramátiques de llingües vernácules (español, francés), de llingües indíxenes (quechua, náuhatl), lo que demuestra la necesidá que tienen el nacionalismu político, per un sitiu, y la Ilesia por otru, de disponer d'un preséu d'identificación y de divulgación respeutivamente. A pesar d'ello, nun aparra l'interés pol estudiu del llatín, ente otres razones porque una vegada sumíu'l llatín vulgar como llingua franca, esiste na Renacencia la imperiosa necesidá de rescatar el llatín clásicu como llingua de cultura. Coles mesmes, l'interés qu'espertó l'estudiu de les llingües vulgares fai posible estudios comparativos que busquen les sos traces comunes y más xenerales.
Un fechu bien importante de los sieglos XVI y XVII ye la composición de diversos Artes de la llingua o gramátiques de llingües coloquiales de llingües americanes, per parte d'estudiosos principalmente españoles, portugueses ya italianos. Esos estudios ayudaron a establecer que les llingües europees y en particular el llatín o'l griegu antiguu, nun yeren llingües representatives de la diversidá llingüística del mundu.
N'efeutu, mientres la Renacencia, la eclosión de les llingües vernácules va dar llugar a la revitalización de les investigaciones sobre la llingua perfecta o común. Nesta llinia apaez la Minerva d'el Brocense o la conocida gramática de Port-Royal, qu'actúa como eslabón ente les teoríes racionalistes del s. XVII y les del XVIII.
Arremente del orixe del llinguaxe y les sos rellaciones col pensamientu, el sieglu XVIII tópase estremáu ente hipótesis racionalistes ya hipótesis empíricu sensistas. Munchos pensadores de la Ilustración tán influyíos polos principios cartesianos que s'espresaren, a nivel semióticu, na Grammaire (1660) y La Logique (1692) de Port-Royal. Autores como Nicolas Beauzée y César Chesneau Dumarsais intenten estremar un perfectu isomorfismu ente llingua, pensamientu y realidá, y nesta llinia van escurrir munches de los discutinios sobre la racionalización de la gramática. Frente a ello atopa la llamada llingüística ilustrada, representada por Condillac, pa quien tola actividá de l'alma, amás de les perceiciones, vien de los sentíos. Esti discutiniu va llegar hasta los nuesos díes de la mano de Noam Chomsky y la so Gramática xenerativa.
La moda artística del romanticismu fixo resurdir l'interés pola cultura y el pasáu de los pueblos y de les naciones, coles sos particularidaes. Nel terrén llingüísticu el romanticismu influyó nel estudiu de los oríxenes de les llingües como espresión de l'"alma" o esencia del pueblu. Nesti contestu, unu de los aspeutos más apreciaos va ser el de les llingües nacionales como principal espresión de l'alma de los pueblos, d'ende'l resurdimientu nesta dómina d'abondosos estudios comparativos, etnográficos y descriptivos rellacionaos cola llingua. Les llingües tienen vida, quier sabese cómo son, por qué camuden, pa qué s'usen realmente, cuál ye'l so orixe. Búscase'l parentescu ente les distintes llingües, les lleis qu'espliquen les analoxíes, los elementos comunes y diferenciales, etc.
El descubrimientu del sánscritu aguiyó l'estudiu del orixe de les llingües d'Europa. En 1786, William Jones asitió la idea del parentescu del sánscritu col llatín, el griegu y les llingües xermániques (parentescu que yá fuera mentáu primeramente por dellos autores enantes, en términos menos elocuentes que los de Jones). Darréu, en 1816, nuna obra titulada Sistema de la conxugación del sánscritu, Franz Bopp demostró que les rellaciones y similaridades ente llingües emparentaes podíen sistematizarse y convertise nuna ciencia autónoma. Pero esta escuela, con tener el méritu indisputable d'abrir un campu nuevo y fecundo, nun llegó a constituyir la verdadera ciencia llingüística. Nunca s'esmoleció por determinar la naturaleza del so oxetu d'estudiu. Y ensin tal operación elemental, una ciencia ye incapaz de procurase un métodu.
El primer error, y el que contién en xerme tolos otros, ye que nes sos investigaciones llindaes otra manera a les llingües indoeuropees- nunca se preguntar a qué conducíen les comparances qu'establecía, qué ye lo que significaben les rellaciones que diba afayando. Foi puramente comparativa en cuenta de ser histórica; pero, por sigo sola, nun dexa llegar a conclusiones. Y les conclusiones escapábense-yos a los comparatistes, tantu más cuanto se consideraba'l desenvolvimientu de dos llingües como un naturalista facer col cruzamientu de dos vexetales.
Hasta 1870, más o menos, nun se llegó a plantegar la cuestión de cuálos son les condiciones de la vida de les llingües. Alvirtióse entós que les correspondencies que les xunen nun son más qu'unu de los aspeutos del fenómenu llingüísticu, que la comparanza nun ye más qu'un mediu, un métodu pa reconstruyir los fechos.
La llingüística puramente dicha, que dio a la comparanza'l llugar que-y correspuende esautamente, nació del estudiu de les Llingües romániques y de les llingües xermániques. Los estudios románicos inauguraos por Friedrich Diez –el so Gramática de les Llingües romániques data de 1836-1838– contribuyeron particularmente a averar la llingüística al so oxetu verdaderu. Y ye que los romanistas topar en condiciones privilexaes, desconocíes de los indoeuropeístes; conocíase'l llatín, prototipu de les llingües romances, y depués, la bayura de los documentos dexaba siguir la evolución de los idiomes nos detalles. Estos dos circunstancies llindaben el campu de les conxetures y daben a tola investigación una fisonomía particularmente concreta. Los germanistas taben en situación análoga; ensin dulda el protoxermánicu nun se conoz direutamente, pero la historia de les llingües d'él derivaes puede siguise, cola ayuda de numberosos documentos, al traviés d'una llarga serie de sieglos. Y tamién los germanistas, más apegaos a la realidá, llegaron a concepciones distintes de la de los primeros indoeuropeístes.
Un primer impulsu deber al americanu William D. Whitney, l'autor de La vida del llinguaxe (1875). Poco dempués, formóse una escuela nueva, la de los neogramáticos, liderada por alemanes. El so méritu consistió n'asitiar en perspeutiva histórica toles resultaos de les comparances, y encadenar asina los fechos nel so orde natural. Gracies a los neogramáticos yá nun se vio na llingua un organismu que se desenvuelve por sigo mesmu, sinón un productu del espíritu coleutivu de los grupos llingüísticos. Coles mesmes entendióse cuan errónees ya insuficientes yeren les idees de la filoloxía y de la gramática comparada
La llingüística moderna tien el so empiezu nel sieglu XIX coles actividaes de los conocíos como neogramáticos, que, gracies al descubrimientu del sánscritu, pudieron comparar les llingües y reconstruyir una supuesta llingua orixinal, el protoindoeuropéu (que nun ye una llingua real, sinón una construcción teórica). Magar la llingüística histórica del enfoque de los neogramáticos yera una sistematización de fechos llingüísticos y allegaba a principios teóricos xustificaos científicamente, la ortodoxa neogramática incurrió en desaxeraciones sobre'l la regularidá de les correspondencies fonétiques y cayó nun infundáu optimismu sobre la posibilidá de reconstruyir les protollingües orixinaries de la humanidá.
La dialeutoloxía surdida tamién mientres el sieglu XIX, propúnxose investigar la variedá esistente de les llingües falaes, investigando la distribución xeográfica de les traces llingüístiques. Diverses resultaos de la dialeutoloxía cuestionaron seriamente dalgunos de los principios de los neogramáticos y matizaron en gran midida'l conceutu de llei fonética estricta, que propunxeren los neogramáticos.
Sicasí, nin la dialeutoloxía nin la gramática comparada dieron el pasu fundamental de teorizar sobre los principios del llinguaxe. Magar establecieron métodos d'investigación sobre la variación tanto histórica como xeográfica de les llingües y sacaron a la lluz principios científicos, nun trescendieron l'ámbitu de les llingües o families de llingües concretes.
L'estructuralismu ye'l primer intentu teóricu de sistematizar los fechos llingüísticos plantegando afechiscamente un marcu onde podía cavilgase sobre los fechos llingüísticos al marxe de les llingües concretes y proponíense idees puramente llingüístiques.
Con estos precedentes y l'impulsu de la corriente estructuralista que s'apodera de la metodoloxía aplicada a les ciencies social y etnográficu, surde la figura del suizu Ferdinand de Saussure, quien señala les insuficiencias del comparatismu de la qu'acuta claramente l'oxetu d'estudiu de la llingüística como ciencia —a la qu'integra nuna disciplina más amplia, la semioloxía, que de la mesma forma parte de la psicoloxía social—, esto ye, el funcionamientu de los signos na vida social, na so "Cursu de Llingüística Xeneral", una edición póstuma de les sos lleiciones universitaries realizada polos sos alumnos.
Lo fundamental del apurra de Saussure como padre de la nueva ciencia fueron la distinción ente llingua (sistema) y fala (realización), y la definición de signu llingüísticu (significáu y significante). Sicasí, el so enfoque conocíu como estructuralista y que podemos calificar, por oposición a corrientes posteriores, como de corte empirista— va ser puestu en cuestión nel momentu que yá diera la mayor parte de los sos frutos y polo tanto les sos llimitaciones quedaben más de relieve.
La primer fase del enfoque estructuralista tuvo apoderáu por autores europeos, razón pola que se conoz como estructuralismu européu. Los estudios antropolóxicos llevaos a cabu n'África y especialmente América ampliaron considerablemente'l cuerpu d'evidencia llingüística sobre la que teorizar. Munchos d'esos trabayos contribuyeron al estructuralismu americanu unu de que los sos principales esponentes ye Leonard Bloomfield.
Nel sieglu XX el llingüista estauxunidense Noam Chomsky crea la corriente conocida como xenerativismu. Cola irrupción d'esta escuela d'ésitu acandilante, yá que les llimitaciones esplicatives del enfoque estructuralista yeren evidentes, hai un desplazamientu del focu d'atención que pasa de ser la llingua como sistema (la langue saussuriana) a la llingua como productu de la mente del falante, la capacidá innata p'aprender y usar una llingua (la competencia chomskiana). Según Chomsky, la capacidá d'aprender una llingua ye xenética. Plantega una cuestión fundamental: l'argumentu de Platón: ¿cómo ye posible que'l ser humanu aprienda un sistema tan complexu (basáu nes xerarquíes) a partir d'estímulos tan probes ya incompletos? Esto ye, la persona qu'aprendió una llingua ye capaz de formular enunciaos que nunca antes escuchó, porque conoz les regles según les cualos los enunciaos tienen de formase. Esta conocencia nun ye adquiríu por aciu el vezu (sería imposible) sinón que ye una capacidá innata. Tou ser humanu que naz yá lleva consigo esta capacidá, que ye la Gramática Universal, regles gramaticales que rixen a toles llingües por igual.
Toa propuesta de modelu llingüísticu debi pos —según la escuela generativista— afaese al problema global del estudiu de la mente humana, lo que lleva a buscar siempres el realismu mental de lo que se propón; por eso al xenerativismu describióse-y como una escuela mentalista o racionalista.
Tantu la escuela chomskiana como la saussureana plantégense como oxetivu la descripción y esplicación de la llingua como un sistema autónomu, aislláu. Topeten asina —dambes por igual— con una escuela que toma fuercia a finales del sieglu XX y que ye conocida como funcionalista. Por oposición a ella, les escueles tradicionales chomskiana y saussuriana reciben conxuntamente el calificativu de formalistes. Los autores funcionalistes —dalgunos de los cualos vienen de l'antropoloxía o la socioloxía— consideren que'l llinguaxe nun puede ser estudiáu ensin tener en cuenta la so principal función: la comunicación humana. La figura más relevante dientro d'esta corriente seique sía'l llingüista holandés Simon C. Dik, autor del llibru Functional Grammar. Esta posición funcionalista avera la llingüística al ámbitu de lo social, dando importancia a la pragmática, al cambéu y a la variación llingüística.
A finales del sieglu XX y principios del sieglu XXI, amás de los enfoques generativista (dominante) y funcionalista, apaecen numberosos estudios tipolóxicos basaos en corpus, estadístiques, y algoritmos que busquen correlaciones estadístiques ente parámetros llingüísticos ente sigo y ente parámetros llingüísticos y factores esternos. Desenvuélvense intentos de llingüística matemática y estudios cuantitativos y busca d'universales llingüísticos, que magar constitúin frecuentemente cierta heteroxeneidá, apurren evidencia non trivial que nun ye oxetu d'interés direutu nin pol xenerativismu, nin el funcionalismu.
Amás l'intentu de coneutar los aspeutos puramente llingüísticos cola fisioloxía humana o la dinámica social dan llugar a la psicolingüística, la neurollingüística, la sociollingüística, la etnollingüística y l'antropoloxía llingüística.
Filósofu francés instaura per primer vegada'l términu Positivismu'l cual desamarra dellos discutinios dientro del grupu de científicos, a pesar d'ello la so filosofía ye bien aceptada mientres el sieglu XIX. Surde en momentos en que la relixón nun ye capaz de demostrar a les varies entrugues de los científicos, filósofos ya investigadores de la dómina, siendo asina les sos apurras son bien influyentes nos posteriores pensamientos hasta'l sieglu XXI. Munchos autores refieren que'l positivismu d'Auguste Comte nun ye vixente, sicasí nesti artículu puede referise lo contrario. Destácase una enorme influencia del comtismu y el pensamientu alemán na construcción de la conocencia actual dominante. Nel añu de 1798 non solo naz unu de los más acérrimos Sociólogos, sinón con ella paez diseñada toa una gama de pensamientos positivistes concretada na realización d'un enfoque a posteriori siendo la esperiencia la base de conocencia y la posibilidá d'una supuesta meyor ciencia al traviés d'una filosofía positivista que sirve como modelu na realidá de munchos países. Les idees de Comte non solo son aquelles conocencies de sieglos pasaos sinón tamién la construcción d'un pensamientu tan bien desenvueltu hasta'l día de güei en munches árees de la conocencia. Les cuestiones de dinámicu y estáticu amosaron un gran apegu pal positivismu de Comte lo sincrónico y diacrónico darréu acuñáu por Ferdinand de Saussure.
La presencia de Comte respondió tamién a delles entrugues formulaes polos pensadores sobre'l llinguaxe. William D. Whitney apaez como una figura de la llingüística puramente influyíu por Augusto Comte. Nel so planteamientu pensó que según la conocencia podía travesar tres etapes la llingüística tamién pasaría por esto, nella propunxo una etapa teolóxica que toma al llinguaxe como un regalu divín de Dios, la metafísica que va más allá de les persones que falen y d'últimes la etapa positiva por aciu la inducción. Si pensamos na actualidá sobre una real ciencia del llinguaxe basada dende un suxetu-oxetu dende una perspeutiva silenciadora del llinguaxe va siguir siendo una utopía, por ello va ser una falsa ciencia del llinguaxe carauterizada pola so capacidá obnubiladora, sicasí si hai la posibilidá d'entender al traviés del dominiu de la mesma realidá.
El diseñu si puede ser conocíu pola so historia. Cuando Comte menta sobre historia rellatar a la teoloxía y metafísica, la lliberación de les cadenes del pasáu. Per otru llau si vemos nun enfoque de les distintes histories de les cultures nel mundu'l pasáu nun sería una cadena pesada sinón una parte del futuru, ye dicir lo anterior puede vese alantre. Somos y vamos ser de dalguna manera lo que fuimos nel pasáu. Por ello ye imprescindible que recordemos esto pa una comprensión de la complexidá de la conocencia y del mundu. Albert Einstein filosofo Aleman foi un modelu de les idees de Comte, la teoría de la relatividá. El positivismu afirmóse como'l puntu final de la conocencia humana acreditándose ser el verdaderu, argumentu válidu inda pa munchos que semen la ideoloxía de la universalidá y la superioridá, una universalidá non en términos de coses naturales de mancomún les cualos reconócense y nun podría de nenguna manera negase sinón aquella que invisibiliza al otru.
La esmolición sobre la continuación del pensamientu universal esclusivu ante los pueblos originários. Dientro de les polítiques de la universidá y otros niveles d'educación que son por demás esclusivos, son motivu d'analís críticu. Hai una necesidá de prauticar pedagoxíes qu'afalen posibilidaes del ser, tar, pensar, sentir, esistir, faer, mirar, escuchar y saber otra manera. La pedagoxía como metodoloxía imprescindible pa les lluches epistémicas de lliberación. La lluches como escenarios pedagóxicos porque ellí amuesen el so aprendizaxe, desaprendizaje, reaprendizaje, reflexón y aición. El proyeutu inacabado de la descolonización como propuestes nes universidaes del país. El docente puede ampliar la so metodoloxía indispensable pa formar estudiantes que nun se llinden a campos d'educación universitaria cola cuenta de crear una presencia metodolóxica como diz Freire. Crear un tipu de pedagoxía qu'apurra una nueva humanidá.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.