From Wikipedia, the free encyclopedia
Alá ye l'asturianización de la pallabra árabe Allāh (الله) nome que significa Dios.[1] Anque'l términu ye más conocíu n'Occidente pola utilización por parte de los musulmanes como referencia a Dios, esti utilízase polos falantes del árabe de toles relixones abrahámiques monoteístes: islam, cristianismu y xudaísmu. Se-y adoraba agachandose y rezando'l Sala-ah (oración de los islamicos)[1][2][3] El términu utilizóse tamién polos paganos de La Meca como referencia al Dios creador y eternu, posiblemente la deidá mayor de l'Arabia preislámica.[4]
Alá | ||
---|---|---|
Información | ||
[editar datos en Wikidata] |
Nel Islam, Dios ye conocíu por distintos nombres: el Xustu, el Clemente, el Creador, ente otros. Sicasí, según El Corán, “Alá” ye'l nome n'árabe qu'Él (Dios) preferió sobre los otros. La raíz llingüística de “Alá” indica qu'Él ye l'Únicu dignu y merecedor de ser adoráu y obedecíu.[5]
Los conceptos asociaos cola pallabra (como una deidá) muden ente les tradiciones. Na Arabia preislámica, Alá nun yera la única divinidá, sinón que tenía venceyaos collaboradores y compañeros, fíos y fíes. Nel Islam, Alá ye'l supremu y entiende tou nome divín. Tolos demás nomes divinos créese que refieren a Alá.[6] Alá ye únicu, l'único Dios, trescendiente Creador del universu y Omnipotente.[1][2] Los árabes cristianos actuales nun tienen otra pallabra pa Dios más que Alá,[7] usen términos tales como Al-lāh al-ab (الله الآب) pa referise a Dios padre. Hay semeyances y diferencies ente'l conceptu de Dios tal como se representa nel Corán árabe y la Biblia hebrea.[8]
Unicode tien un códigu acutáu pa Al-lāh, ﷲ = U + FDF2.[9] Munches fontes tipográfiques árabes tamién tienen distintes formes d'escribilo.[10]
Respeuto a la etimoloxía de la pallabra, hai opiniones enforma distintes: yá ente los gramáticos árabes clásicos, esto ye, medievales, cuéntense unes vente opiniones distintes. Les hipótesis más estendíes son les siguientes:
En cualquier casu la etimoloxía d'esta pallabra remite a la mesma raíz que ʾEl, Eloh y ʾElohīm (אֱלֹהִים), términos que designen a Dios na Biblia y que forman parte d'abondos nomes propios d'orixe hebréu, como Samuel, Daniel, Rafael, Miguel, etc.
“Alá” ye un nome que, según la tradición islámica, abarca tolos nomes de Dios y ye l'escoyíu por Dios mesmu y espuestu na so Revelación. Por eso los musulmanes dan preferencia a esti nome. Llingüísticamente, “Alá” ye una pallabra única, Nun tien conxugación plural y nun tien xéneru. Esta pallabra espeya un conceptu únicu de Dios nel Islam.[5]
Al-lāh traduzse como "Dios", con mayúscula, porque refierse al dios únicu. La pallabra "dios" con minúscula, esto ye, referida a cualquier otra divinidá, ye ilāh, pl. ilāhāt (إله pl. ﺇﻟﻬﺎﺕ).[13] La complexidá y diferencia d'estos conceptos coles llingües indoeuropees esplícase en |¿Qué es Al-lāh para los musulmanes?« conferencia pronunciada por Abderrahman Mohamed Maanán, Doctor en filosofía pola Universidá de Sevilla.[14] Los musulmanes non árabes usen siempre Al-lāh en llugar de Dios aduciendo que, puesto que Dios ye'l que fala en primer persona nel Corán, Al-lāh, n'árabe, ye exautamente la pallabra qu'emplega el Ser Supremu para referise a sigo mesmu y, polo tanto, la meyor pa noma-y. Los musulmanes que viven nun mediu non musulmán, y especialmente los convertíos, utilicen Al-lāh como forma d'estremase como siguidores d'una relixón distinta a la mayoritaria.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.