কোৰআনৰ তৃতীয় ছূৰা From Wikipedia, the free encyclopedia
আল-ইমৰান (আৰবী: آل عمران, āl ʿimrān; অৰ্থ: ইমৰানৰ পৰিয়াল)[1][2] কোৰআনৰ তৃতীয় অধ্যায় (ছূৰা) যাৰ দুশটা শ্লোক (আয়াত) আছে। ইছলামধৰ্মত ইমৰানক মেৰীৰ পিতৃ বুলি গণ্য কৰা হয়। এই অধ্যায়টো ইমৰানৰ পৰিয়ালৰ নামেৰে নামকৰণ কৰা হৈছে, য'ত আছে ইমৰান, ছেইণ্ট এনি (ইমৰানৰ পত্নী), মেৰী আৰু যীশু।
পৰিসংখ্যা | |
---|---|
ছূৰাৰ ক্ৰম | ৩ |
আয়াতৰ সংখ্যা | ২০০ |
পাৰাৰ ক্ৰম | ৩–৪ |
ৰুকৰ সংখ্যা | ২০ |
শব্দৰ সংখ্যা | ৩৫০৩ |
আখৰৰ সংখ্যা | ১৪৬০৫ |
মুকাত্তা'আত | আলিফ লাম মীম |
পূৰ্বৱতী ছূৰা | আল-বাক্বাৰা ২ |
পৰৱৰ্তী ছূৰা | আন-নিশা ৪ |
----
|
প্ৰকাশৰ সময় আৰু প্ৰাসংগিক পৃষ্ঠভূমি সম্পৰ্কে (আচহাব আল-নুজুল) এই অধ্যায়টো মদিনাৰ ছূৰাৰ দ্বিতীয় বা তৃতীয় আছিল বুলি বিশ্বাস কৰা হয়, কিয়নো ই বদৰ আৰু উহুদৰ দুয়োটা ঘটনাৰ কথা উল্লেখ কৰে। ইয়াৰ প্ৰায় সকলোবোৰ হিজৰাৰ তৃতীয় বৰ্ষৰ, যদিও হিজৰাৰ প্ৰায় দশম বছৰত সংঘটিত মুবাহালাত নজৰান খ্ৰীষ্টান প্ৰতিনিধিত্বৰ ভ্ৰমণৰ সময়ত ইয়াৰ সংখ্যালঘু আয়াত প্ৰকাশ কৰা হ'ব পাৰে।[3] এই অধ্যায়ত মুখ্যতঃ মোজাইক বিতৰণৰ পৰা ভৱিষ্যতবাণীৰ প্ৰস্থানৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়া হৈছে।
অধ্যায়টোৱে ৩:৩৩ আয়াতত উল্লেখ কৰা ইমৰানৰ পৰিয়ালৰ পৰা ইয়াৰ নাম লৈছে।[5]
খ্ৰীষ্টান পৰম্পৰা অনুসৰি, জোয়াকিম ছেইণ্ট এনিৰ স্বামী আৰু যীশুৰ মাতৃ মেৰীৰ পিতৃ।
ইৰাকী পণ্ডিত আৰু অনুবাদক এন.জে. দাউদৰ মতে, কোৰআনে যীশু মেৰী মাতৃক মুছাৰ ভগ্নী মেৰীৰ সৈতে বিভ্ৰান্ত কৰে, যীশুৰ পিতৃৰ মাতৃ মেৰীক ইমৰান বুলি উল্লেখ কৰিছে, যি হৈছে আমৰামৰ আৰবী সংস্কৰণ, যাক ৬:২০ বজাত মুছাৰ পিতৃ বুলি দেখুওৱা হৈছে।[6] দাউদে ছূৰাহ ১৯:২৮ আয়াতত উল্লেখ কৰা এক টোকাত যীশুৰ মাতৃক "হাৰোণৰ ভগ্নী" বুলি কোৱা হয় আৰু হাৰোণ মুছাৰ মেৰী ভগ্নীৰ ভাতৃ আছিল, তেওঁ এইদৰে কৈছিল: "দেখা গৈছে যে মিৰিয়াম, হাৰোণৰ ভগ্নী আৰু যীশুৰ মাতৃ মাৰিয়াম (মেৰী) কোৰআন অনুসৰি আছিল।" [7] যদিও বিংশ শতিকাৰ আৰম্ভণিৰ ইছলামিক অধ্যয়নবোৰে বংশানুক্ৰমিক বিসংগতিবোৰ লক্ষ্য কৰিছিল, একবিংশ শতিকাৰ অধিক শেহতীয়া ইছলামিক অধ্যয়নত সাধাৰণ সন্মতি হৈছে, এঞ্জেলিকা নিউৱিৰ্থ, নিকোলাই চিনাই আৰু মাইকেল মাৰ্ক্সৰ মতে, কোৰআনে বংশানুক্ৰমিক ত্ৰুটি নকৰে কিন্তু তাৰ পৰিৱৰ্তে টাইপ'লজী ব্যৱহাৰ কৰে।[8] এইটো ৱেনচিংকৰ সিদ্ধান্তৰ পিছত, কোৰআনৰ লাক্ষণিক ভাষণ আৰু ইছলামিক পৰম্পৰাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত:
মৰিয়ামক হাৰুনৰ ভগ্নী বুলি কোৱা হয়, আৰু এই তিনিটা নাম ইমৰান, হাৰুন আৰু মাৰিয়াম'ৰ ব্যৱহাৰৰ ফলত এই ধাৰণা হয় যে কোৰআন পুৰণি আৰু নতুন নিয়মৰ দুয়োজন মাৰিয়ামৰ মাজত স্পষ্টভাৱে পাৰ্থক্য নকৰে। ... এই আত্মীয়তাৰ সংযোগবোৰ আধুনিক ভাষাত ব্যাখ্যা কৰিব লাগিব বুলি ধাৰণা কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই। আৰবী ব্যৱহাৰত তেওঁলোকৰ পুৰুষ সমকক্ষসকলৰ দৰে "ভগ্নী" আৰু "কন্যা" শব্দবোৰে সম্প্ৰসাৰিত আত্মীয়তা, অৱনতি বা আধ্যাত্মিক সম্পৰ্ক সূচায়। ... মুছলিম পৰম্পৰা স্পষ্ট যে বাইবেলৰ 'আমৰাম আৰু মৰিয়ামৰ পিতৃৰ মাজত আঠাৰটা শতিকা আছে।[9][10]
একেদৰে, ষ্টোৱাচাৰে এইদৰে কৈছে যে "মেৰীক যীশুৰ মাতৃক মেৰীৰ সৈতে তোৰাহত মুছা আৰু হাৰোণৰ ভগ্নীৰ সৈতে বিভ্ৰান্ত কৰাটো সম্পূৰ্ণভুল আৰু আমি প্ৰতিষ্ঠা কৰা ধ্বনি হাদিছ আৰু কোৰঅনিক পাঠৰ বিৰোধিতা কৰে।" [11][12]
এই বিষয়টো নিম্নলিখিত হাদিছত বৰ্ণনা কৰা হৈছে:
মুগিৰা ইবন শু'বায়ে এইদৰে কৈছিল: "মই নাজৰানলৈ অহাৰ সময়ত খ্ৰীষ্টান সন্ন্যাসীসকলে মোক এইদৰে সুধিছিল: "হে হাৰোণৰ ভগ্নী, (১৯:২৮) কিন্তু মুছাৰ জন্ম যীশুৰ বহু বছৰ আগতে হৈছিল।" যেতিয়া মই আল্লাহৰ বাৰ্তাবাহকৰ ওচৰলৈ ঘূৰি আহিছিলো, তেতিয়া তেওঁৰ ওপৰত শান্তি আৰু আশীৰ্বাদ আছিল, মই তেওঁক এই বিষয়ে সুধিছিলো আৰু তেওঁ কৈছিল, "তেওঁলোকে তেওঁলোকৰ আগত পাৰ হৈ যোৱা ভৱিষ্যতবক্তা আৰু ধাৰ্ম্মিক লোকসকলৰ নাম ৰখা লোকসকলৰ নাম ল'ব।"
ইবন কাথিৰে (ডি.১৩৭৩) তেওঁৰ কোৰআনিক এক্সেগেচিছ (তাফছিৰ)ত এই বিষয়ে মন্তব্য কৰিছিল:
"এয়া তামিমি জনজাতিৰ কাৰোবাক কোৱাৰ দৰে: হে তামিমৰ ভাতৃ, বা মুদাৰী জনজাতিৰ কাৰোবাক কোৱা: হে মুদাৰৰ ভাতৃ।"
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.