Remove ads
نشيد وطني من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
Dievs, svētī Latviju! (والله يبارك لاتفيا!) هو النشيد الوطني لاتفيا. كلمات وألحان بومانيس كارليس (Baumaņu كارليس، 1834-1904).
نشيد لاتفيا الوطني | |
---|---|
البلد | لاتفيا |
اللغة | اللاتفية |
استمع للنشيد | |
تعديل مصدري - تعديل |
وقد كتب في الموسيقى والقصائد الغنائية في عام 1873 من قبل بومانيس كارليس، وهو مدرس، والذي كان جزءا من حركة الشباب القومي في لاتفيا.[1] وكان قد تردد أن بومانيس قد اقترض جزءا من كلمات من الأغنية الشعبية التي كان سونغ لضبط من حفظ الله الملكة، تعديل عليها وتضعها على الموسيقى من تلقاء نفسه. وكانت كلمات بومانيس ومختلفة عن تلك الحديث: انه استخدم مصطلح «دول البلطيق» مترادف وبالتبادل مع «لاتفيا» و «لاتفيا»، هكذا جاء في الواقع «لاتفيا» فقط في بداية الآية الأولى. في وقت لاحق لمصطلح «لاتفيا» تم ازالتها واستبدالها مع «دول البلطيق» لتجنب فرض حظر على أغنية. وقد أدى ذلك إلى سوء الفهم أن مصطلح «لاتفيا» ليست جزءا من أغنية حتى عام 1920، عندما تم اختياره على أنه النشيد الوطني وكلمة «دول البلطيق» والاستعاضة عنها بعبارة «لاتفيا».[2][3]
Dievs, svētī Latviju, Mūs' dārgo tēviju, Svētī jel Latviju, Ak, svētī jel to! (repeat)
Kur latvju meitas zied, Kur latvju dēli dzied, Laid mums tur laimē diet, Mūs' Latvijā! (repeat)
بارك الله في لاتفيا، لدينا وطن الحبيب، نحن نتوسل اليك، وبارك لاتفيا، أوه، ونحن نتوسل اليك ان يبارك فيه! (اكرر)
حيث بنات اللاتفية بلوم، حيث أبناء اللاتفية الغناء، دعونا الرقص في السعادة هناك، في لاتفيا لدينا! (اكرر)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.