التعليقات
محمد أحمد عبد الفتاح
- @عمر: تحتاج المقالة لبعض التعديلات الإملائية التي سأحاول المشاركة في إجرائها. لكن أيضًا أسأل عن سبب وضع علامة التشكيل ُ في كلمة مثل مُعاديين والسُكان والعُظمى وعدم وضعها في مجتمع والمحاكمات ومستحيلًا في قسم كارل ماركس#مواقف دولية. مع التحية.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 20:48، 3 فبراير 2022 (ت ع م)
- @محمد أحمد عبد الفتاح: شكراً لك على قراءة المقالة؛ في الواقع أنا أضع الضمة في الكلمات التي أشعر أن قرائتها تحتاج لتأكيد التحريك بالضم، طبعاً من الممكن أن يكون تقديري خاطئ فهو تقدير شخصي.
- سأحاول قراءة المقالة مرّة أُخرى وجعل التشكيل أكثر اتزاناً، وشكراً جزيلاً لك زميلي محمد على تدقيقك اللغوي للمقالة. تحياتي --عُمر (نقاش) 21:03، 3 فبراير 2022 (ت ع م)
- ◀ عمر لم أقرأ المقالة بأكملها، لكن سأحاول المشاركة في تصحيح الأخطاء الإملائية. أرى أن بعض الكلمات تحتاج فعلًا لتأكيد التحريك بالضم إذا احتملت أكثر من معنى مثل الفعل المبني للمجهول، لكن كلمات مثل معادية وسكان وعظمى ومؤرخ ومتأثر لا تحتمل أكثر من معنى ولها وجه قراءة واحد، فلا حاجة للتشكيل في هذا الموضع. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 21:07، 3 فبراير 2022 (ت ع م)
- تم أعدت قراءة أجزاء واسعة من المقالة وأزلت العديد من علامات التشكيل الزائدة وأصلحت الأخطاء؛ يمكنك إعادة الإطلاع على المقالة فهي ضخمة وقد يسهو الشخص لذلك إن نسيت شيئاً أرجو تذكيري به. تحياتي--عُمر (نقاش) 15:08، 5 فبراير 2022 (ت ع م)
ميشيل
مرحباً عمر،
- {{كارل ماركس}} بحاجة لإضافة الوصلات الإنجليزية إليه.
- أيضاً تحسين بعض اللغويات، مثلاً نفس الوقت، نفس العام، نفس الفترة، والصواب: الوقت نفسه والعام نفسه والفترة نفسها، كون التوكيد يلحق المؤكد ولا يسبقه.
- تجميع الاستشهادات متى ما أمكن ذلك، مثلاً: 12، 13، 14 و 53، 54 و 103، 104.
--Michel Bakni (نقاش) 12:18، 9 مارس 2022 (ت ع م)
- مرحباً @Michel Bakni: شكراً على مطالعتك المقالة؛ أجريت عديد التعديلات استجابةً للملاحظة الثانية؛
- أضفت للقالب ما ينقصه
- بخصوص موضوع تجميع المراجع فقد طالعت المقالة؛ بعض المراجع لم أستطيع تجميعها بسبب كونها مُسماة ومراجع أُخرى كنت قد جمعتها أثناء كتابة المقالة بحيث لا يظهر عدد كبير من المراجع بعد الجُمل؛ لكن في فقرة الإرث مثلاً انتبهت لكثرة عدد المراجع في فقرة واحدة لذلك قمت بتجميعهم يمكنك النظر للمرجع 258 مثلاً والذي كان سابقاً حوالي 10 مراجع في جزء واحد. --عُمر (نقاش) 18:37، 10 مارس 2022 (ت ع م)
- مرحباً عمر، بخصوص الأعمال المترجمة، هل هي مترجمة إلى العربية؟ لو كان كذلك عليك أن تذكر اسم المترجم ودار النشر إلى جانب سنة النشر، كون هذه المعلومات أساسية في هذه الفقرة، ولا يكفي ذكر أنها مترجمة فقط. Michel Bakni (نقاش) 09:07، 11 مارس 2022 (ت ع م)
- مرحباً @Michel Bakni: الأعمال المُترجمة لللغة العربية مرفوقة بسنة النشر؛ وفي المرجع المُرفق لكل عمل هُناك تفاصيل كاملة عن الكتاب وسنة إصدار الترجمة والمُترجم؛ أرجو أن أكون فهمت فكرتك جيداً، هل تُريد وضع اسم المُترجم بين أقواس بعد سنة النشر؟. --عُمر (نقاش) 07:14، 12 مارس 2022 (ت ع م)
- نعم، بل أكثر، في هذا القسم اذكر معلومات الكتاب في المتن أيضاً. مثلاً اذكر رقم الطبعة وسنة النشر واسم دار النشر ومكانه في متن المقالة. Michel Bakni (نقاش) 08:50، 12 مارس 2022 (ت ع م)
- مرحباً @Michel Bakni: تم يمكنك معاينة الفقرة؛ أود لفت الإنتباه إلى أن بعض الأعمال تُرجمت منذ زمن بعيد وضاع اسم ناشرها ومُترجمها؛ مثل نقد برنامج غوتا وبيان الحزب الشيوعي وموضوعات حول فيورباخ، لا يمكن الوصول لمُترجم هذه الأعمال ولا للناشر الأول، حتّى إذا بحثت ستجد آلاف الكتب المجانية التي تعطيك محتوى الكتاب دون أي مقدمة عن الناشر أو المُترجم، بينما بعض الأعمال الأُخرى مثل العائلة المُقدسة واضحة ولو أنّ النُسخ غير حاوية على سنة الإصدار وربّما كان كتاب رأس المال سيضيع أيضاً لولا صدور ترجمته على يد فالح عبد الجبار في ثمانينات القرن الماضي حيث كانت الترجمة الأكثر وضوحاً والأكثر توثيقاً. --عُمر (نقاش) 17:51، 12 مارس 2022 (ت ع م)
- بالعموم يمكنك التأكد بنفسك إلى أنّ بعض الأعمال لا يمكن الوصول لمُترجمها؛ مثلاً بيان الحزب الشيوعي يٌشاع أنّه تُرجم لأول مرة على يد خالد بكداش؛ لكن ورغم وفاة بكداش منذ التسعينات ورغم أنّ المزاعم تقول أنّه ترجم العمل عام 1937 إلاّ أننّي لم أجد أي نسخة من العمل رغم أني طلبتها من عدّة أشخاص ووعدوني بإرسال ولو صورة تُثبت الترجمة إلاّ أننّي لم أستلم شيء ولا أستطيع تأكيد ذلك. --عُمر (نقاش) 17:55، 12 مارس 2022 (ت ع م)