Remove ads
From Wikipedia, the free encyclopedia
Os verbos irregulars acabaus en -uir son cultismos u semicultismos derivaus de verbos latinos acabaus en -UĔRE y presentan diferents trazas d'irregularidat derivadas d'a presencia d'una -i- debant os morfemas personals que encomienzan por vocal y fan que amaneixa una -y-. Historicament en aragonés medieval tenioron una conchugación verbos incoativos d'a tercera conchugación, con incrementos en -ix-. No bi n'ha estudios profundos sobre esta clase de verbos irregulars, ni dende a filolochía hispanica tradicional ni dende a filolochía que estudia l'aragonés como una luenga romanica.
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Verbos irregulars en aragonés |
Acabaus en -iar (no freqüentativos) |
Verbos d'este modelo son:
No perteneixe a este grupo de verbos irregulars conclu(y)ir (concludir en aragonés medieval, visible en a actas de Corz d'Aragón y en o "Libro d'el Trasoro"[1]), d'o latín CONCLUDERE), excluir, incluir, recluir, que d'acuerdo con as normas ortograficas podrían escribir-se concluyir, excluyir, incluyir y recluyir por provenir d'un etimo latín con -d- intervocalica perdida y documentar-se a forma concluyir en os "Fueros d'Aragón",[2] y a forma conclluyí(r) en benasqués.[3]
Ye bien documentau l'uso medieval tanto de participios regulars en -ido (destruido), como de participios fuertes en -úito (destrúito, escrito destruyto).
A forma instrúito la trobamos en o "Breviarium ab Urbe condita",[4] a forma destruito y as suyas variants en diferents textos medievals: "Liber Regum", "Vidal Mayor", "Libro de los Emperadors", documentos medievals navarros, actas d'as corz d'Aragón de 1366, ecetra. O filologo Vicente García de Diego considera que deriva d'o latín DESTRUCTUM.[5]
As formas regulars como statuido, statuida, destruido, ecetra, son as mes frecuents. A sola documentación medieval de formas como destroyidos u destruyidos se reduce a lo manuscrito d'un borrador conservau que facioron escribanos catalanoparlants antes d'a redacción definitiva de "La Grant Cronica d'Espanya de Chuan Ferrández d'Heredia.[10]
En o libro "Gramatica de la Lengua Aragonesa" figuran os participios fuertes en -úito como destrúito, constrúito y tamién as formas regulars,[11] pero sin indicar a procedencia d'estas formas.
En aragonés medieval tenemos documentau o present con conchugación incoativa (substituexe, statuexe, statuexen),[12] que naturalment no afecta a las primeras personas plurals (statuimos). En a obra y traduccions de Chuan Ferrández d'Heredia no se gosa veyer y entre os pocos eixemplos tenemos instruex y destruexen en o libro "Rams de Flors". En os textos medievals a primera persona -exco s'escribiba como -esco (instituesco, substituesco), pero se troba a sobén converchent con o castellano -ezco (restituezco, anuezco), y tamién se documenta a forma de tercera persona d'o singular converchent con o castellano -ece (destruece, redargüece, statuece), y a forma de tercera persona plural -ecen (constituecen, destruecen).
A forma instituesco, frecuent en o luengache notarial se puet trobar dica en o castellano d'o sieglo XVI escrito en Aragón, como por eixemplo un texto de 1534 de Lo Mas de las Matas.[13]
D'esta traza a forma teorica orichinal en grafía medieval sería:
Present d'indicativo |
Statuexco |
Statuexes |
Statuexe |
Statuimos |
Statuid(e)s |
Statuexen |
Y con un grau d'influencia castellana:
Present d'indicativo |
Statuezco |
Statueces |
Statuece |
Statuimos |
Statuid(e)s |
Statuecen |
Os pasaus imperfectos d'indicativos son regulars. En os textos medievals no se gosa representar a forma en -iba cheneral de l'aragonés moderno, excepcionalment se troba destruyva en as actas d'as Corz d'Aragón celebradas en Zaragoza y Calatayú (1365-1366).
Presenta una irregularidat por sumar-se a consonant -y- d'a radiz con a i d'o diftongo -ie- d'as formas regulars, partié u sintié.
Pasau perfecto simple |
Destruyé |
Destruyés |
Destruyó |
Destruyemos[14] |
Destruyetc |
Destruy(or)on |
En aragonés medieval trobamos formas como contribuesca en as corz de Zaragoza de 1366, y en atros textos instituesca.[15]
En l'aragonés d'as comunidaz aragonesas estos verbos no debeban conchugar-sen como incoativos y en o Fuero de Teruel se conoixe a forma destruya d'o verbo destroyr coincident con o castellano. En a obra de Chuan Ferrández d'Heredia s'escriben as formas (e)struya y (e)struyan.
Se conoixen formas como contribuyssen.[16]
Teoricament estos verbos pueden presentar-se vulgarizaus con una -y- en a terminación: destruyir, construyir, como esdevién en os idiomas circunvecins catalán[17] y castellano. En aragonés medieval os infinitivos s'escriben cuasi siempre acabaus en -uir u con una "h intercalada" en -uhir. En o "Libro de los Emperadors" trobamos destrovir.
En l'aragonés escrito creyau en las decadas de 1970 y 1980 se confundió a terminación vulgarizada en -uyir con la terminación chenuína natural d'atros verbos irregulars como "fuyir", "muyir" y "freyir" (verbos irregulars acabaus en -yir) y se cheneralizó l'uso escrito d'os infinitivos costruyir, destruyir, influyir, restituyir, sustituyir, ecetra, asinas como formas personals que en derivarían por regularidat.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.