File:AlemBeispielsatz_Orte1_de.svg
From Wikipedia, the free encyclopedia
![Lêer:AlemBeispielsatz Orte1 de.svg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/AlemBeispielsatz_Orte1_de.svg/423px-AlemBeispielsatz_Orte1_de.svg.png)
Size of this PNG preview of this SVG file: 423 × 599 piksels. Ander resolusies: 169 × 240 piksels | 339 × 480 piksels | 542 × 768 piksels | 723 × 1 024 piksels | 1 446 × 2 048 piksels | 743 × 1 052 piksels.
Oorspronklike lêer (SVG-lêer, normaalweg 743 × 1 052 piksels, lêergrootte: 1,38 MG)
Hierdie lêer kom vanaf Wikimedia Commons en kan ook in ander projekte gebruik word. Die beskrywing op die lêer se inligtingsblad word hieronder weergegee.
BeskrywingAlemBeispielsatz Orte1 de.svg |
Alemannisch: Kartierung der Belegorte zum ersten Beispielsatz aus dem Artikel Alemannischer Beispielsatz in der alemannischen Wikipedia. Kartenhintergrund: Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum Karl Bohnenberger, Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr Sprochatlante. Begriff un Abgränzig "Oberrhiinalemannisch" un "Bodeseealemannisch" ergänzt noch em Hugo Steger. Dr Stand vu dr Chart isch 1950. Siterhär hän sich im Bündner Land Verschiäbige zugunschte vum Alemannische ergä, usserhalb vu dr Schwiz ischs zu deilwiise Verdrängige vum Alemannische in Balligsgebiät cho - des bsunders hert im Elsass. D Gränz zwische Schwäbisch un Bodeseealemannisch isch ufgweigt un witer no Süde druckt wore. English: Geographic origins of the alemannic example sentences collected in the article Alemannischer Beispielsatz of the Alemannic Wikipedia. Background map: The Alemannic speech area, based on the division made by Karl Bohnenberger. The isoglosses have been corrected based on the dialect surveys of the Alemannic speech area. The terms and definitions of Oberrhiinalemannisch (Upper-Rhine Alemannic) and Bodeseealemannisch (Lake Constance Alemannic) have been added according to the proposals of Hugo Steger. The Map is based on the linguistic state of 1950. Since then, Alemannic has gained ground in the Canton Grisons in favour of Romansch; outside of Switzerland, Alemannic has been pushed back, especially in urban agglomerations. This can be observed most strongely in Alsace (France). The border between Swabian and Lake Constance Alemannic has dissolved and moved southward. Català: Diagrama de l'àrea lingüística de l'alamànic, basat en les divisions que va fer en Karl Bohnenberger. Les isoglosses s'han corregit segons la literatura disponible. Els termes Oberrhiinalemannisch (alamànic de l'alt Rin) i Bodeseealemannisch (alamànic del llac de Constança) s'hi han afegit d'acord amb les propostes d'en Hugo Steger. El mapa es basa en l'estat lingüístic de 1950. Des d'aleshores, l'alamànic ha guanyat terreny al cantó de Grisons a costa del romanx; fora de Suïssa, l'alamànic ha retrocedit, especialment als nuclis urbans fenòmen observable especialment a l'Alsàcia. La frontera entre el suabi i l'alamànic del llac de Constança d'ha dissolt i mogut cap el sud. |
Datum | (UTC) |
Bron | |
Outeur |
|
Ander weergawes |
PNG:
PNG:
SVG:
SVG: SVG:
|
This is a retouched picture, which means that it has been digitally altered from its original version. Modifications: Übersetzung der Ortsnamen auf Hochdeutsch. The original can be viewed here: AlemByspylsatz Ort1.svg: ![]()
|
Ek, die outeursreghouer van hierdie werk, publiseer dit onder die volgende lisensie:
![w:af:Creative Commons](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/CC_some_rights_reserved.svg/90px-CC_some_rights_reserved.svg.png)
![naamsvermelding](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Cc-by_new_white.svg/24px-Cc-by_new_white.svg.png)
![insgelyks](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Cc-sa_white.svg/24px-Cc-sa_white.svg.png)
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic license.
- U is vry:
- om te deel – die werk kopieer, versprei en deurgee
- om te hermeng – om die werk aan te pas
- Onder die volgende voorwaardes:
- naamsvermelding – U moet die nodige krediet gee, 'n skakel na die lisensie verskaf en aandui of daar veranderinge aangebring is. U mag dit op enige redelike manier doen, maar nie op enige manier wat daarop dui dat die lisensiegewer u of u gebruik onderskryf nie.
- insgelyks – As u die materiaal hermix, transformeer of voortbou, moet u u bydraes versprei onder die dieselfde of versoenbare lisensie as die oorspronklike.
Oorspronklike oplaailogboek
This image is a derivative work of the following images:
- File:AlemByspylsatz_Ort1.svg licensed with Cc-by-sa-2.5
- 2010-10-29T14:54:49Z Ralfonso 743x1052 (1442001 Bytes) Rand vum Layout entfernt, Ortsnäme uf alemannisch
- 2010-10-29T07:35:37Z Ralfonso 743x1052 (1012125 Bytes) {{Information |Description={{als| *'''Dr alemannisch Sprochruum.''' Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum [http://als.wikipedia.org/wiki/Karl_Bohnenberger Karl Bohnenberger], Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr [http://a
Uploaded with derivativeFX
423
341
16
18
743
1052
- 'D'Mamme: Bisch ufm Markt gsi ge eikaufe?
- 'S'Fritzle: Jo, i hon drei Kilo Herdäpfel, a haalbs Pfund Buttr, a Glas Johannisbeer-Marmelad und en Packe Schpagetti gkouft.
388
344
14
16
743
1052
- 'D'Modder: Bischd uff äm Markt gi iikaufä gsi?
- 'S'Fritzle: Jo, i ha drei Kilo Herdepfl, ä halbs Pfund Buddr, a Glas Johannesbeer-I'gmax und ä Päckle Schbagetti kauft.
541
422
14
16
743
1052
- 'D'Mama: Bischt ufm Maart ga inkoufo gsinn?
- 'S'Fritzlä:Jo, i hea drü Kilo Grumppra, a Schlägle Buttor, a Glas Johannisbeer-Insutt und an Pack Schpagetti kouft.
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
Items portrayed in this file
uitbeelding
30 Oktober 2010
media type Engels
image/svg+xml
checksum Engels
73f68579117200cb59ec8f1e7052cc262a655ddd
data size Engels
1 442 519 greep
height Engels
1 052 pieksel
width Engels
743 pieksel
Lêergeskiedenis
Klik op die datum/tyd om te sien hoe die lêer destyds gelyk het.
Datum/Tyd | Duimnael | Dimensies | Gebruiker | Opmerking | |
---|---|---|---|---|---|
huidig | 10:36, 30 Oktober 2010 | ![]() | 743 × 1 052 (1,38 MG) | Ralfonso | {{Information |Description={{als|<nowiki/> Kartierung der Belegorte zum ersten Beispielsatz aus dem Artikel ''Alemannischer Beispielsatz'' in der alemannischen Wikipedia. Kartenhintergrund: Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum [ht |
Lêergebruik
Daar is geen bladsye wat dié lêer gebruik nie.
Globale lêergebruik
Die volgende ander wiki's gebruik hierdie lêer:
- Gebruik in de.wikipedia.org