拉丁化新文字
歷史上一系列的漢語語言拉丁化拼音文字方案 / 維基百科,自由的 encyclopedia
親愛的 Wikiwand AI, 讓我們通過簡單地回答這些關鍵問題來保持簡短:
你能列出最重要的事實和統計數據嗎 拉丁化新文字?
為 10 歲的孩子總結這篇文章
顯示所有問題
拉丁化新文字(新文字拼音:Latinxua Sin Wenz),又稱新文字運動,是1931年由中国共产党提出全盤拉丁化的「文字」,最终目的是想取代汉字,屬於廣義的漢字拉丁化運動(區別於輔助標音性質的「符號」)。[1]
事实速览 方言電影史, 方言童謠/民歌 ...
| |||||||
| |||||||
| |||||||
| |||||||
WikiProject:中國傳統聲音 |
关闭
中国共产党基於方言平等的思維,[1]制定了15種漢語的拉丁化方案,其中有實際推行(出版課本和刊物)的有5種:基於老國音的北方話拉丁化新文字、基於上海話的江南話拉丁化新文字、廈門話拉丁化新文字、廣州話拉丁化新文字、潮汕話拉丁化新文字。[2]其餘10種方案並未被實際推行(未出版課本和刊物),包括:宁波话、无锡话、温州话、苏州话、福州话、客家话、桂林話、梧州話、湖北话[哪個/哪些?]、四川话拉丁化新文字。[2]
新文字運動始於1931年在蘇聯中蘇邊界旁的海参崴举行的中国新文字第一次代表大会。1932年公佈推行上海話拉丁化新文字字。1933年後推廣至全国,漢語諸方言一同拉丁化。1955年停止使用。共产党人为了向各個漢語方言區的革命群眾宣傳革命,勢必要掃盲,由此中共和苏联合作制定中共根据地裡執行過兩次以拉丁化新文字為授課媒界的掃盲運動,第一波在1936年至1938年初、第二波在1940年至1943年春。[3][4][5]