啊,五月清亮的早晨
黑山共和国国歌 / 維基百科,自由的 encyclopedia
親愛的 Wikiwand AI, 讓我們通過簡單地回答這些關鍵問題來保持簡短:
你能列出最重要的事實和統計數據嗎 啊,五月清亮的早晨?
為 10 歲的孩子總結這篇文章
顯示所有問題
《啊,五月清亮的早晨》(蒙特內哥羅語:Oj, svijetla majska zoro / Ој, свијетла мајска зоро)是黑山国歌,这首歌原来是流行在黑山地区的民谣,1863年时名称为《啊,英雄的清亮早晨》。第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇(英语:Sekula Drljević)改写了歌词,并定为当时傀儡国家的国歌,2006年,黑山共和国宣布独立后,重新被定为国歌,由于歌词作者是和纳粹合作,犯有战争罪行,且曲调不和谐,过于冗长,所以这首歌也受到一些人的批评,为此在2018年10月黑山政府出台的一项有关国旗国歌的新法律明确规定任何在奏黑山国歌时不起立致敬的人将面临最高达2000欧元的高额罚款,并且对外国游客同样适用[1][2]。
事实速览 Oj, svijetla majska zoro, 作詞 ...
Oj, svijetla majska zoro | |
---|---|
Ој, свијетла мајска зоро | |
蒙特內哥羅国歌 | |
作詞 | 塞库勒·德尔耶维奇(英语:Sekula Drljević) |
作曲 | 未知 |
音频样本 | |
Oj, svijetla majska zoro | |
关闭