Литература Тайваня
Обзорная статья о тайваньской литературе / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Литература Тайваня хронологически делится на четыре периода: цинский, японский, авторитарный и демократический. В цинский период было создано лишь несколько произведений. Во время японской оккупации (1895—1945) разрешена была только литература на японском языке, после чего литературу на японском и все колониальные произведения запретил Гоминьдан. 1950—1960-е были временем модернизма в тайваньской литературе, который в 1970-х сменился реализмом с националистическим уклоном. В КНР литература Тайваня попала в 1985—1995 годах[1]. Демократические преобразования 1980-х и 1990-х нашли своё отражение в произведениях, где переосмыслялось как японское владычество, так и период гоминьданского авторитаризма.
Существует два философских подхода: литература Тайваня может считаться как традицией отдельной независимой территории, так и частью китайской литературы, куда также входят произведения с территорий, не входивших в состав материкового Китая, таких как Британский Гонконг, Португальский Макао, Сингапур и произведения диаспоры[1]. Сам термин «тайваньская литература» вошёл в обиход только в начале 1980-х годов[2].