h aspiré en français
dans le français, la lettre h initiale dans la graphie de certains mots dont la prononciation commence par une voyelle mais qui ne permettent ni l’élision ni la liaison / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur H aspiré?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Dans la prononciation du français, le h aspiré est utilisé pour désigner la lettre h initiale dans la graphie de certains mots dont la prononciation commence par une voyelle mais qui ne permettent ni l'élision ni la liaison quand ils sont précédés d'un autre mot.
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
Le h aspiré ne se prononce plus dans la plupart des variantes du français ; le h aspiré est encore prononcé comme une légère consonne fricative glottale sourde [h] en français dans certains mots en Acadie[1], au Manitoba, en Ontario, en Louisiane, en Normandie, en Wallonie, en Vendée, en Dordogne[2]. Jusqu’au XVIIIe, le h aspiré pouvait encore se traduire dans la prononciation par un coup de glotte [ʔ] :
- pour « hache » : « la hache » [laaʃ] ou, désuet, [laʔaʃ] et « les haches » [leaʃ] ou, désuet, [leʔaʃ].
Certains dictionnaires ou ouvrages linguistiques généraux français, dont le Petit Robert[3], notent le h aspiré en précédent la lettre d’un signe comme l’astérisque devant la graphie ou à l’aide de l’apostrophe dans la transcription phonétique (contrairement à l’usage de l’Alphabet phonétique international où l’apostrophe indique une consonne éjective).