Teŝino
From Wikipedia, the free encyclopedia
Teŝino estas urbo ambaŭflanke de rivero Olza/Olše en la historia regiono Silezio.
- Ĝia orienta parto estas pola kaj nomiĝas kiel Cieszyn, ĝi apartenas al samnoma komunumo kaj estas la administra centro de ankaŭ samnoma distrikto Teŝino, en la Silezia Provinco de nuna Pollando.
- Ĝia okcidenta parto estas ĉeĥa kaj nomiĝas Český Těšín.
Rapidaj faktoj Ŝtato, Provinco ...
Teŝino | |||
germane: Teschen, ĉeĥe: Těšín, silezie: Ćešyn | |||
urbo | |||
Placo en Teŝino | |||
|
|||
Oficiala nomo: Cieszyn | |||
Moto: Amore et non dolore | |||
Ŝtato | Pollando | ||
---|---|---|---|
Provinco | Silezia Provinco | ||
Distrikto | Distrikto Cieszyn | ||
Komunumo | Komunumo Cieszyn (urba tipo) | ||
Administra sidejo | Teŝino | ||
Historiaj regionoj | Silezio, Teŝina princlando | ||
Parto de | Teŝinio | ||
Najbaras kun | Český Těšín Ĉeĥio | ||
Memorindaĵoj | Jesua preĝejo en Teŝino, Romana rotondo, Piastida turo | ||
Rivero | Olza | ||
Situo | Teŝino | ||
- alteco | 270 m s. m. | ||
- koordinatoj | 49° 45′ 54″ N 18° 38′ 59″ O (mapo) | ||
Areo | 28,69 km² (2 869 ha) | ||
Loĝantaro | 35 401 (2006) | ||
Denseco | 1 233,91 loĝ./km² | ||
Estiĝo | por ambaŭ partoj de la urbo | ||
- bazoj de loĝigo | 6-a ĝis 5-a jarcento a.K. | ||
- laŭ legendo | 810 | ||
- urbaj privilegioj | 1290 | ||
- divido de la urbo | 1920 | ||
Urbestro | Bogdan Wojciech Ficek | ||
Horzono | MET (UTC+1) | ||
- somera tempo | MET (UTC+2) | ||
Poŝtkodo | 43-400 | ||
Telefona antaŭkodo | (+48) 33 | ||
Aŭtokodoj | SCI | ||
TERYT | 2243203011 | ||
Adreso de ofico | Rynek 1 43-400 Cieszyn | ||
Retpoŝto al ofico | urzad@um.cieszyn.pl | ||
Telefono de ofico | 33 852-07-01 | ||
Situo enkadre de Pollando
| |||
Situo enkadre de Silezia provinco
| |||
Urboplano
| |||
Vikimedia Komunejo: Cieszyn | |||
Retpaĝo: www.um.cieszyn.pl | |||
Fermi
Je la 13-a de majo 1779 Maria Tereza kaj Frederiko la 2-a de Prusio tie subskribis la packontrakton de Teŝino, kiu finis la bavaran hered-vican militon.
Pri Teŝino temas la kanto "70.000" de Petr Bezruč, kiu en traduko de Tomáš Pumpr aperis sur la sonkasedo la vojo de Gianfranco Molle.