Yañalif
1920s–30s Soviet Latin alphabet for Turkic languages / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Yañalif?
Summarize this article for a 10 year old
Jaꞑalif, Yangalif or Yañalif (Tatar: jaꞑa əlifba/yaña älifba → jaꞑalif/yañalif, [jɑŋɑˈlif], Cyrillic: Яңалиф, "new alphabet") is the first Latin alphabet used during the latinisation in the Soviet Union in the 1930s for the Turkic languages. It replaced the Yaña imlâ Arabic script-based alphabet in 1928, and was replaced by the Cyrillic alphabet in 1938–1940. After their respective independence in 1991, several former Soviet states in Central Asia switched back to Latin script, with slight modifications to the original Jaꞑalif.
Yañalif jaꞑa əlifba | |
---|---|
Script type | |
Creator | Various, primarily during the Latinisation in the Soviet Union |
Time period | 1924-1940 |
Languages | Turkic languages |
Related scripts | |
Parent systems | |
Sister systems | Unified Northern Alphabet |
Unicode | |
Subset of Latin, some characters not available | |
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
There are 33 letters in Jaꞑalif, nine of which are vowels. The apostrophe (') is used for the glottal stop (həmzə or hämzä) and is sometimes considered a letter for the purposes of alphabetic sorting. Other characters may also be used in spelling foreign names. The lowercase form of the letter B is ʙ (small caps B), to prevent confusion with Ь ь (I with bowl). Letter No. 33, similar to Zhuang Ƅ, is not currently available as a Latin character in Unicode, but it looks exactly like Cyrillic soft sign (Ь). Capital Ə (schwa) also looks like Russian/Cyrillic Э in some fonts. There is also a digraph in Jaꞑalif (Ьj ьj).