عربية جوبا
لهجة هجينة تكونت من امتزاج اللغات الأفريقية المحلية و اللغة العربية في جنوب السودان / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول عربية جوبا?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
عربية جوبا هي لهجة هجينة تكونت من امتزاج اللغات الأفريقية المحلية واللغة العربية في جنوب السودان في القرن التاسع عشر بين أحفاد العساكر وموظفي الخدمة المدنية مختلفي الأصول، وقد كانت مدينة جوبا كبرى مدن جنوب السودان مسرحا لتشكل هذه اللغة واقترن بها اسمها.[1][2][3] ويعتقد بأنها منحدرة أصلا من لغة قبيلة باري.
| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | عربي جوبا | |||
الناطقون | 20000 (لغة أم) (1987) 800000 (لغة ثانية) (2013) | |||
المنطقة | جنوب السودان | |||
الكتابة | أبجدية لاتينية | |||
النسب | كريول
| |||
ترميز | ||||
أيزو 639-3 | pga | |||
قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود. | ||||
تعديل مصدري - تعديل |
وهي لهجة واسعة الانتشار، وتستخدم في التعاملات اليومية، ومنذ ثمانينيات القرن الماضي أطلقت إذاعة ناطقة بهذه اللغة. وتعتبر جزء من اللهجة السودانية. حتى حضور المستعمر البريطاني في نهاية القرن التاسع عشر، وهذا ما يفسر انتشار اللغة وسرعة تداولها وكون أنها مفهومة بدرجة كبيرة لدى سكان أواسط السودان. والدليل المهم على الحضور القوى للثقافة العربية في كيان سكان جنوب السودان، هو وجود نسبة كبيرة من السكان تكون لأسمائهم وأسماء آبائهم نصرانية ولكن أسماء أجدادهم أسماء إسلامية. مثال: بيتر مجوك عبد الله أو سايمون دينق حسين. وقد أسهم «الجلابة»، وهم مجموعة التجار المصربين والسوريين والتجار الشماليين الذين وفدوا إلى الجنوب، في نشر اللغة العربية في غمرة تحقيق الأغراض التجارية باعتبارها وسيلة تخاطب مرنة ساعدت في التواصل المفيد بينهم وبين العناصر المستهدفة.[4]